vocabli
Lessons
GermanEssential German for TravelersTop 100 Travel Words to Know When Visiting Germany
Free lesson
German · A2
13:29

Top 100 Travel Words to Know When Visiting Germany

100 essential travel words for Germany: greetings, numbers, trains (Gleis), restaurants, reservations, directions, plus phrases like hallo and Entschuldigung.

Published ·Updated

Curated list of the 100 most useful travel words for Germany, covering greetings, numbers, trains and platforms (Gleis), restaurants, reservations, directions, and emergency phrases.

Transcript
Read along, German & English, side by side
0:00
Du kennst das, oder? Im Zug kommt eine Durchsage und man versteht nur Bahnhof.
You know that, right? There's an announcement on the train and all you understand is "train station."
0:06
Heute bekommst du die 100 wichtigsten Reisewörter, ganz praktisch für Bahn, Kaffee und Hotel, und zwar so, dass es auf A2 wirklich machbar ist.
Today, you'll get the 100 most important travel words, super handy for trains, coffee, and hotels, and it's totally doable at an A2 level.
0:16
Genau, wir gehen das zusammen durch, ohne Stress. Du lernst, wie du klar fragst, bestellst und den Weg findest.
Exactly, we'll go through it together, no stress. You’ll learn how to ask clearly, order, and find your way.
0:26
Also, echt nützliche Wörter für die Reise in Deutschland, direkt zum Mitsprechen.
So, really useful words for traveling in Germany, ready for you to repeat.
0:34
Kurz und ehrlich. Nach dieser Folge kannst du sofort im Alltag sprechen.
Short and honest. After this episode, you can start speaking right away in everyday situations.
0:39
Okay, jetzt hallo erstmal. Schön, dass ihr da seid. Lass uns direkt reinstarten, Julia, ohne lange Vorrede.
Okay, hello everyone. Glad you’re here. Let’s dive right in, Julia, without any long introductions.
0:48
Ja, moin zusammen. Also, wir packen die Wörter in einfache Gruppen: Begrüßung, Fragen, Zahlen und Zeit, Richtung, Verkehr, Essen, Unterkunft und Notfall.
Yes, hello everyone. So, we’ll group the words into simple categories: greetings, questions, numbers and time, directions, transport, food, accommodation, and emergencies.
1:05
Und wir machen gleich ein kleines Rollenspiel im Café.
And we’ll do a little role-play in the café right away.
1:08
Begrüßung ist simpel und super wichtig. Hallo, guten Morgen, guten Tag, guten Abend, tschüss.
Greetings are simple and super important. Hello, good morning, good day, good evening, goodbye.
1:17
Höflich sind auch bitte, danke, gern geschehen.
Polite phrases include please, thank you, you're welcome.
1:21
Und wenn du jemanden ansprichst, sag einfach: Entschuldigung.
And when you address someone, just say: Excuse me.
1:24
Das heißt so viel wie: Sorry, hab kurz eine Frage.
That means: Sorry, I have a quick question.
1:27
Fragewörter brauchst du ständig. Wo, wie, wann, was, warum, welche, wie viel.
You’ll need question words all the time. Where, how, when, what, why, which, how much.
1:37
Und ganz oft fängst du mit "könnte" oder "kann ich" an.
And often you start with "could" or "can I."
1:41
Könnten Sie mir bitte helfen? Das ist freundlich und direkt und das mögen viele hier wirklich.
Could you please help me? That’s friendly and direct, and many people here really appreciate it.
1:47
Zahlen und Zeit? Äh, ja, das braucht man überall.
Numbers and time? Uh, yes, you'll need that everywhere.
1:52
Sag am besten die Uhrzeit klar: 14:30 Uhr oder eben halb drei, das ist 2:30 Uhr.
It's best to say the time clearly: 2:30 PM or half past two, that means 2:30.
2:00
Für Preise 3,50 Euro oder 50 Euro.
For prices, €3.50 or €50.
2:03
Und frag ruhig: Kartenzahlung oder nur bar?
And don’t hesitate to ask: Card payment or only cash?
2:08
Okay, Kaffee-Rollenspiel, einfach mal machen.
Okay, coffee role-play, let’s just try it out.
2:12
Ich bin die Kellnerin, du bist der Gast.
I’ll be the waitress, and you’re the guest.
2:15
Wörter zum Bestellen: haben, möchten, die Karte, die Rechnung, stilles Wasser, Sprudel.
Words for ordering: to have, to want, the menu, the bill, still water, sparkling water.
2:26
Alles klar. Entschuldigung, kann ich bitte die Karte haben?
All set. Excuse me, can I please have the menu?
2:30
Ich hätte gern einen Kaffee und ein stilles Wasser.
I’d like a coffee and still water, please.
2:34
Und, äh, haben Sie auch ein Sandwich?
And, um, do you also have a sandwich?
2:37
Ja, klar.
Yes, of course.
2:39
Möchten Sie den Kaffee mit Milch?
Would you like your coffee with milk?
2:41
Und welches Sandwich hätten Sie gern, Käse oder Gemüse?
And which sandwich would you like, cheese or veggie?
2:47
Die Rechnung bringen wir dann am Ende, oder möchten Sie gleich zahlen?
We’ll bring the bill at the end, or would you like to pay now?
2:53
Mit ein bisschen Milch, bitte.
With a bit of milk, please.
2:56
Ich nehme das Gemüsesandwich.
I’ll take the veggie sandwich.
2:58
Zahlen mache ich später, danke dir.
I’ll pay later, thank you.
3:01
So, das sind echt nur ein paar Wörter, aber man kommt sofort ins Gespräch.
So, these are just a few words, but you can start a conversation right away.
3:06
Genau, und wichtig ist die natürliche Formulierung.
Exactly, and what’s important is the natural phrasing.
3:11
Viele übersetzen zu direkt.
Many people translate too literally.
3:15
Nicht "ich bin hungrig", sondern "ich habe Hunger".
Not "I am hungry," but "I am hungry."
3:19
Klingt einfach normaler, also so, wie Leute hier reden.
Sounds much more normal, like how people talk here.
3:23
Kurzes Mini-Dialogchen auf der Straße.
A quick mini-dialogue on the street.
3:47
Entschuldigung, wo ist bitte der Alexanderplatz?
Excuse me, where is Alexanderplatz, please?
3:52
Antwort: Gehen Sie hier geradeaus, dann links an der Ampel, und der Platz ist gegenüber vom Bahnhof.
Answer: Go straight ahead, then left at the traffic light, and the square is opposite the train station.
4:00
Fertig, und du findest hin.
Done, and you'll find it.
4:02
Verkehr kommt als nächstes.
Transport comes next.
4:26
Bahnhof, Gleis, Fahrkarte, Ticketautomat, Einzelfahrschein, Tageskarte, Richtung, Umstieg, Verspätung, Abfahrt, Ankunft.
Train station, platform, ticket, ticket machine, single ticket, day pass, direction, transfer, delay, departure, arrival.
4:39
Sag zum Beispiel: welches Gleis, oder fährt der Zug nach Köln hier? Das reicht schon.
For example, say: which platform, or does the train to Cologne stop here? That’s enough.
4:47
Noch so ein Klassiker.
Another classic.
4:49
Entschuldigung, wo ist Gleis 3?
Excuse me, where is platform 3?
4:51
Und wenn du die Uhrzeit hörst: Der Zug hat 10 Minuten Verspätung.
And when you hear the time: The train is delayed by 10 minutes.
4:56
Kein Drama.
No drama.
4:57
Und wenn du unsicher bist, können Sie das bitte wiederholen?
And if you’re unsure, could you please repeat that?
5:01
Klappt fast immer.
It almost always works.
5:03
Kleiner Sicherheitsblock passt hier gut.
A small safety block fits well here.
5:07
Notfallwörter: Hilfe, Notruf, Polizei, Feuerwehr, Arzt, Krankenhaus, Apotheke.
Emergency words: help, emergency call, police, fire department, doctor, hospital, pharmacy.
5:16
Die Notrufnummer ist 112.
The emergency number is 112.
5:18
Bevor wir weitermachen, ganz kurz.
Before we continue, just a quick note.
5:48
Kurzer Check: Okay?
Quick check: okay?
5:51
Mini-Quiz.
Mini quiz.
5:53
Weißt du noch, was "geradeaus" bedeutet?
Do you remember what "straight ahead" means?
5:57
Genau, einfach nicht abbiegen, einfach weiter nach vorn.
Exactly, just don't turn, just keep going forward.
6:02
Und Gleis ist der Bahnsteig, also da, wo der Zug abfährt.
And platform is the station, so that's where the train leaves.
6:08
Yes, und noch ein Quizbonus.
Yes, and another quiz bonus.
6:11
Wie sagst du natürlich: "I am hungry"?
How do you naturally say: "I am hungry"?
6:13
Richtig, ich habe Hunger, nicht ich bin hungrig.
Right, I’m hungry, not I am hungry.
6:18
Cool, weiter geht's.
Cool, let's keep going.
6:20
Wir springen jetzt ins Hotel.
We’re jumping into the hotel now.
6:22
Das ist für viele die wichtigste Szene.
This is the most important scene for many.
6:24
Im Hotel brauchst du Reservierung, Ausweis, Schlüssel, Karte, Zimmer, Einzelzimmer, Doppelzimmer, Frühstück, WLAN, Rechnung.
At the hotel, you need a reservation, ID, key, card, room, single room, double room, breakfast, Wi-Fi, bill.
6:37
Und die Fragen: Ist Frühstück inklusive oder ab wann ist Check-in?
And the questions: Is breakfast included or when is check-in?
6:42
Meist ab 14 Uhr oder 15 Uhr.
Usually from 2 PM or 3 PM.
6:46
Ganz kurzes Hotel-Rollenspiel, ja?
Quick hotel role-play, okay?
6:50
Guten Tag, ich habe eine Reservierung auf den Namen Berger.
Good day, I have a reservation under the name Berger.
6:54
Haben Sie noch ein ruhiges Doppelzimmer?
Do you have a quiet double room available?
6:57
Und, äh, ist WLAN kostenlos?
And, uh, is Wi-Fi free?
7:00
Ja, natürlich.
Yes, of course.
7:03
Hier ist Ihre Schlüsselkarte, Zimmer 521, Frühstück ab 7 Uhr.
Here’s your key card, room 521, breakfast from 7 AM.
7:10
WLAN ist kostenlos, das Passwort steht auf der Karte.
Wi-Fi is free, the password is on the card.
7:16
Möchten Sie bar zahlen oder mit Karte?
Would you like to pay in cash or by card?
7:19
Mit Karte, bitte.
By card, please.
7:21
Wenn etwas ist, könnten Sie mir bitte extra Handtücher bringen?
If there’s anything, could you please bring me extra towels?
7:26
Sowas ist freundlich und direkt.
That’s friendly and direct.
7:28
Und wenn es laut ist: Das Zimmer ist leider sehr laut, haben Sie ein anderes?
And if it’s noisy: Unfortunately, the room is very loud, do you have another one?
7:33
Immer nett bleiben, klappt besser.
Always stay nice, it works better.
7:36
Essen und Trinken nochmal mit ein paar Must-Haves.
Food and drink again with some must-haves.
7:39
Die Speisekarte, das Menü, vegetarisch, vegan, ohne Fleisch, ohne Milch.
The menu, vegetarian, vegan, without meat, without milk.
7:47
Bestellen: Ich hätte gern, für mich bitte, noch ein Wasser, Sprudel, ja?
Ordering: I’d like, for me please, another water, sparkling, okay?
7:53
Und am Ende: Die Rechnung, bitte.
And at the end: The bill, please.
7:56
Wenn du zahlen willst, sag gern: zusammen oder getrennt?
If you want to pay, feel free to say: together or separate?
8:02
Und wenn der Service gut war, sag einfach: Danke, es war sehr lecker.
And if the service was good, just say: Thank you, it was very delicious.
8:07
Trinkgeld ist freiwillig, viele geben so 10%, aber du kannst auch einfach aufrunden, naja, wie du willst.
Tipping is voluntary, many give about 10%, but you can just round up, well, however you like.
8:13
Ein Missverständnis, das echt oft passiert.
A misunderstanding that often happens.
8:17
Still heißt ohne Kohlensäure und Sprudel oder mit Kohlensäure ist mit Bläschen.
Still means without carbonation and sparkling or fizzy is with bubbles.
8:24
Und scharf ist spicy, also vorsichtig, wenn du das nicht magst.
And spicy means hot, so be careful if you don’t like that.
8:29
Frag: Ist das scharf? Fertig.
Ask: Is it spicy? Done.
8:33
Noch mal kurz zu zahlen im Alltag, weil Preise und Zeiten, das ist wichtig.
Just a quick note on paying in everyday life, because prices and times are important.
8:40
Wenn jemand sagt, wir treffen uns um halb sechs, dann ist das 17:30 Uhr.
If someone says we meet at half past five, that means 5:30 PM.
8:45
Und bei Bahnen sagt man oft ab und bis.
And for trains, they often say from and to.
8:50
Ticket ab Berlin bis Hamburg.
Ticket from Berlin to Hamburg.
8:52
Easy.
Easy.
8:52
Richtungsfehler vermeiden.
Avoid directional errors.
8:55
Rechts, links, geradeaus üben wir.
We’ll practice right, left, straight ahead.
8:58
Sag laut einmal: rechts an der Ampel, dann links über die Brücke und geradeaus bis zum Platz.
Say aloud once: right at the traffic light, then left over the bridge and straight ahead to the square.
9:06
Klingt komisch, ich weiß, aber das hilft im Kopf.
Sounds funny, I know, but it helps in your head.
9:10
Und du merkst, kurze klare Sätze funktionieren.
And you’ll notice that short, clear sentences work.
9:14
Und wenn du etwas nicht verstehst, sag offen: Entschuldigung, ich verstehe das nicht.
And if you don’t understand something, just say: Sorry, I don’t get that.
9:39
Können Sie langsamer sprechen? Viele sprechen dann langsamer oder sie zeigen es dir einfach.
Can you please speak slower? Many will then slow down or just show you.
9:47
Auch gut ist: Wie schreibt man das für Straßennamen?
Also good is: How do you write that for street names?
9:52
Transportwörter nochmal kompakt.
Transport words again, compact.
9:55
Bus, Tram, U-Bahn, S-Bahn, Zug, Fahrplan, Haltestelle, Endstation, Einsteigen, Aussteigen, Richtung.
Bus, tram, subway, commuter train, train, schedule, stop, final stop, boarding, alighting, direction.
10:03
Eine Frage reicht: Hält der Bus am Museum oder muss ich umsteigen?
One question is enough: Does the bus stop at the museum or do I need to transfer?
10:09
Du bist sofort handlungsfähig.
You’re ready to act right away.
10:12
Shopping ist ähnlich simpel.
Shopping is similarly simple.
10:15
Größen und Preise: Klein, Mittel, Groß, passt, zu eng, zu weit, Rabatt, Kasse, Umkleide.
Sizes and prices: Small, medium, large, fits, too tight, too loose, discount, checkout, fitting room.
10:25
Und die Frage: Kann ich das anprobieren?
And the question: Can I try this on?
10:28
Plus: Haben Sie das in Größe M?
Plus: Do you have this in size M?
10:33
Wenn du nach dem Weg fragst, vergiss die Marker nicht: neben, gegenüber, hinter, vor.
When you ask for directions, don’t forget the markers: next to, across from, behind, in front of.
10:40
Der Supermarkt ist gegenüber der Bank oder die Apotheke ist neben dem Bäcker.
The supermarket is across from the bank or the pharmacy is next to the bakery.
10:46
Das sind kleine Wörter, aber sie sparen dir echt Zeit.
Those are small words, but they really save you time.
10:50
Technische Kleinigkeiten noch: Öffnungszeiten.
A few more technical details: opening hours.
10:53
Zurück zum Notfall, nur kurz.
Back to emergencies, just briefly.
11:10
Ach ja, Bahnhofansagen, die klingen manchmal schnell.
Oh yes, train announcements can sometimes sound fast.
11:30
Höhe auf Wörter wie Verspätung, Ausfall, Gleiswechsel, Fahrtrichtung, Anschluss.
Pay attention to words like delay, cancellation, platform change, direction, connection.
11:38
Wenn du nur Gleiswechsel und die Zahl hörst, dann weißt du, du musst rüber. Fertig.
If you only hear platform change and the number, then you know you need to cross over. Done.
11:46
Typischer Fehler von Lernenden.
A typical mistake from learners.
11:48
Man übersetzt zu wortwörtlich.
One translates too literally.
11:50
Und Humor hilft, wirklich.
And humor helps, really.
12:04
Wenn du dich verhedderst, sag halt: Sorry, ich lerne noch. Viele lächeln dann und erklären geduldig.
If you get tangled up, just say: Sorry, I’m still learning. Many will smile and explain patiently.
12:13
Die Präzision ist wichtig, aber alle wissen: Eine Reise ist Stress, Fehler sind normal.
Precision is important, but everyone knows: Traveling is stressful, mistakes are normal.
12:20
Und zum Schluss ein kleiner Merksatz.
And finally, a little mnemonic.
12:40
Unsere Frage an dich.
Our question to you.
12:57
Und hey, wenn du das wirklich festigen willst, die komplette interaktive Lektion mit Transkript,
And hey, if you really want to solidify this, the complete interactive lesson with transcript,
13:19
Wortkarten und Übungen ist gratis auf Vokabli.
word cards, and exercises is free at Vokabli.
13:23
Der Link steht in der Beschreibung.
The link is in the description.
13:25
Nimm sie mit auf die Reise.
Take it with you on the journey.

FAQ

Which phrases help when asking for directions?

Use 'Entschuldigung' (excuse me), 'Wo ist...' (where is...), 'links/rechts' (left/right), 'geradeaus' (straight ahead) and 'Straße' (street).

What vocabulary is essential at train stations?

Know 'Gleis' (platform), 'Zug' (train), 'Fahrkarte' (ticket), departure/arrival times and 'Verspätung' (delay).

What should I say in restaurants?

Common phrases include 'hallo', 'Die Speisekarte' (the menu), 'Ich möchte bestellen' (I would like to order), 'Frühstück' and 'Rechnung' (bill).

How do I handle numbers and prices?

Learn cardinal numbers, 'Wie viel kostet das?' (how much is this?), 'Euro', and phrases for paying or asking for change.

Which words are useful in emergencies?

Key terms: 'Hilfe' (help), 'Notruf' (emergency call), 'Krankenhaus' (hospital) and 'Ich brauche einen Arzt' (I need a doctor).