vocabli
Lessons
Spanish50 Sophisticated Phrases to Elevate Your Commute Speech
Free lesson
Spanish · B2
11:39

50 Sophisticated Phrases to Elevate Your Commute Speech

50 sophisticated phrases for your bus, metro, or walking commute - connectors, softeners and negotiation lines (e.g., por lo visto; a decir verdad).

Published ·Updated

50 commuter-ready phrases—connectors, softeners and negotiation lines—plus shadowing tips to help you speak more naturally during bus, metro, or walking commutes.

Transcript
Read along, Spanish & English, side by side
0:00
¿Cuánto tiempo pierdes en el bus o en el metro?
How much time do you waste on the bus or subway?
0:03
Pues, a decir verdad, en 20 minutos puedes mejorar tu español si repites buenas frases.
Well, to be honest, in 20 minutes you can improve your Spanish if you repeat good phrases.
0:09
Hoy te damos 50 frases para sonar más natural en tu trayecto diario, ya sea al trabajo o a clase.
Today we’re giving you 50 phrases to sound more natural on your daily commute, whether to work or class.
0:16
Es una mini guía práctica, nivel A2, lista para usar mientras te mueves.
It’s a mini practical guide, A2 level, ready to use while you’re on the go.
0:22
Sí, la verdad es que esto funciona muy bien cuando vas solo con tus auriculares.
Yes, the truth is this works really well when you’re alone with your headphones.
0:26
Por lo visto, si practicas en voz baja, tu boca se acostumbra al ritmo.
Apparently, if you practice quietly, your mouth gets used to the rhythm.
0:32
Hasta donde sé, muchos alumnos mejoran así cada día de camino.
As far as I know, many students improve this way every day on their way.
0:36
Vamos directos a las frases y a un roleplay rápido.
Let’s go straight to the phrases and a quick roleplay.
0:41
Hola, soy Carlos, y estás con María.
Hi, I'm Carlos, and you’re with María.
0:44
Ah, y la lección completa está en Vocabli.
Oh, and the complete lesson is on Vocabli.
0:48
Vale, seguimos, hoy todo es para practicar en movimiento, sin pantalla, solo con tu voz y tus oídos.
Alright, let’s continue, today it’s all about practicing on the move, no screen, just your voice and ears.
0:54
Antes de nada, una idea clave, el shadowing, o sea, repetir al mismo tiempo que escuchas.
First of all, a key idea: shadowing, that is, repeating while you listen.
1:02
Funciona genial, ¿sabes?
It works great, you know?
1:05
Hay gente que dice que el contenido simple no ayuda, pero otros dicen que sí.
Some people say that simple content doesn’t help, but others say it does.
1:10
Nosotros mezclamos, frases claras, pero con un tono un poco más elegante.
We mix clear phrases, but with a slightly more elegant tone.
1:14
Arrancamos con conectores que suben el nivel.
Let’s kick off with connectors that elevate the level.
1:19
Escucha y repite: a decir verdad, la verdad es que, por lo visto, hasta donde sé.
Listen and repeat: to be honest, the truth is that, apparently, as far as I know.
1:26
Son suaves y muestran que piensas un poco antes de hablar.
They’re smooth and show that you think a bit before speaking.
1:30
Úsalos para empezar una idea, y ya suenas más fino.
Use them to start an idea, and you already sound more polished.
1:32
Ahora a otras cuatro para girar o cerrar ideas: dicho esto, mejor dicho, en resumen y de todos modos.
Now onto four others to pivot or close ideas: that said, rather, in summary, and anyways.
1:41
Son fáciles, pero, oye, dan estructura.
They’re easy, but hey, they provide structure.
1:45
Por ejemplo, dicho esto, en resumen, vamos con el roleplay.
For instance, that said, in summary, let’s go with the roleplay.
1:49
Listo.
Ready.
1:51
Roleplay rápido de llamada durante el trayecto.
Quick roleplay of a call during your commute.
1:54
Imagina que llamas a un compañero para mover una reunión.
Imagine you’re calling a coworker to move a meeting.
1:59
Yo hago de compañero, y tú, María, cambias la hora.
I’ll play the coworker, and you, María, will change the time.
2:04
Usa frases útiles, ¿vale?
Use useful phrases, okay?
2:06
Hola, ¿tienes un minuto?
Hi, do you have a minute?
2:09
¿Te parece si cambiamos la reunión de hoy?
How about we change today’s meeting?
2:12
Es que me viene fatal a las 10.
It’s just that 10 o’clock is really bad for me.
2:15
¿Te encaja a las 12?
Does 12 o’clock work for you?
2:18
¿MMM, a las 12?
Mmm, 12 o’clock?
2:20
Me parece bien si terminamos antes de la 1.
That works for me if we finish before 1.
2:24
Si no, ¿podrías a la 1 y media?
If not, could you do 1:30?
2:27
Perfecto, me viene bien a la 1 y media.
Perfect, 1:30 works for me.
2:31
Gracias por tu paciencia, de verdad.
Thanks for your patience, really.
2:34
Y perdona el retraso con este cambio.
And sorry for the delay with this change.
2:37
Nada, tranquilo, yo hago un hueco.
No worries, take your time, I’ll make space.
2:41
Cuando puedas, me confirmas por mensaje.
When you can, confirm with me by message.
2:44
Y si hay cambios, te mantengo al tanto.
And if there are any changes, I’ll keep you updated.
2:48
Genial, entonces te paso la info en un rato.
Great, then I’ll send you the info in a bit.
2:50
Quedo atento, perdón, quedo atenta al documento final.
I’ll be on standby, sorry, I’ll be attentive to the final document.
2:55
En cuanto puedas, me dices si todo está ok, ¿sí?
Whenever you can, let me know if everything's okay, okay?
2:59
Listo, estoy en ello.
Ready, I’m on it.
3:02
Y si falta algo, lo añado hoy sin falta.
And if something’s missing, I’ll add it today for sure.
3:06
Gracias, hablamos luego.
Thanks, talk later.
3:07
Muy bien, fin del roleplay.
Alright, end of the roleplay.
3:11
Fíjate en las frases clave de llamada: te parece si, te encaja, me viene bien, me viene fatal, podrías, cuando puedas, en cuanto puedas, gracias por tu paciencia, perdona el retraso, hago un hueco, te paso la info, te mantengo al tanto, quedo atento y estoy en ello.
Notice the key call phrases: how about, does it work for you, works for me, really bad for me, could you, when you can, as soon as you can, thanks for your patience, sorry for the delay, I’ll make space, I’ll send you the info, I’ll keep you updated, I’ll be on standby, and I’m on it.
3:27
Sonoras, sonoras para el trabajo y para estudiar.
Useful, useful for work and studying.
3:32
Sí, y todas son simples y muy educadas, ¿no?
Yes, and they’re all simple and very polite, right?
3:36
Además, en la vida real, usamos mucho muletillas como o sea, entonces y ya que.
Also, in real life, we often use fillers like, you know, then, and well.
3:42
No son técnicas, pero ayudan a sonar natural.
They're not techniques, but they help you sound natural.
3:46
En plan, te dan tiempo para pensar sin quedarte en blanco.
Basically, they give you time to think without going blank.
3:49
Por cierto, otra mini lista para ajustar tono: por lo menos, de momento, por ahora y mientras tanto.
By the way, here’s another mini list to adjust tone: at least, for now, in the meantime.
3:57
Sirven para marcar tiempo y expectativas.
They serve to indicate time and expectations.
4:00
Por ejemplo, de momento sigo con el proyecto, por ahora no hay cambios.
For example, I’m still working on the project, for now, no changes.
4:06
Fácil y claro.
Easy and clear.
4:08
Y si tienes que cambiar una idea, puedes decir: en ese caso.
And if you need to change an idea, you can say: in that case.
4:13
También queda muy bien: antes de nada para iniciar y al final para cerrar.
It also works well to start with: first of all, and at the end to wrap up.
4:17
Ahora bien, no satures, ¿vale?
Now, don’t overdo it, okay?
4:21
Dos o tres por minuto ya te suben el nivel.
Two or three per minute already raises your level.
4:25
Te doy un micro consejo: practica estas frases en secuencias de tres.
Here’s a micro tip: practice these phrases in sequences of three.
4:29
Por ejemplo: a decir verdad, no llego, en ese caso muevo la reunión, de todos modos te aviso.
For example: to be honest, I can't make it, in that case, I’ll move the meeting; anyway, I’ll let you know.
4:37
Repítelo en voz baja en el bus y verás.
Whisper it on the bus and you’ll see.
4:40
Y ojo con un error típico que oigo mucho: el uso de ser y de estar.
And watch out for a common mistake I hear a lot: the use of 'ser' and 'estar.'
4:45
No todo es estoy.
Not everything is 'I am.'
4:47
Si dices una característica, muchas veces es soy.
If you state a characteristic, it's often 'I am.'
4:51
Por ejemplo, soy feliz como rasgo y estoy feliz como momento.
For example, 'I am happy' as a trait, and 'I am happy' as a moment.
4:57
Total, y esas frases nuevas te ayudan a evitar errores.
Overall, these new phrases help you avoid mistakes.
5:01
Si no estás seguro puedes decir hasta donde o me suena.
If you're not sure, you can say, as far as I know or it sounds familiar.
5:06
Suena prudente y, bueno, educado.
It sounds prudent and, well, polite.
5:09
Es mejor que decir algo muy directo y luego corregir.
It's better than saying something very direct and then correcting it.
5:11
Vamos con mini historias rápidas para que se peguen, ¿sí?
Let’s go with quick mini stories for them to stick, okay?
5:16
Una alumna me dijo: me suena esa palabra, pero la confundo.
A student told me: that word sounds familiar, but I confuse it.
5:21
Conectó con: en resumen, y cerró muy bien su idea.
She connected with: in summary, and wrapped up her idea nicely.
5:26
Pequeños trucos, gran efecto.
Small tricks, big effect.
5:27
Yo tengo una anécdota: corto y al punto.
I have an anecdote: short and to the point.
5:31
Una chica quiso ser amable con la familia de su novio mexicano y dijo: me da igual, cuando
A girl wanted to be kind to her boyfriend's Mexican family and said: I don’t care, when
5:38
le ofrecieron comida, pensando que era neutral.
they offered her food, thinking it was neutral.
5:40
Mini recap: va, un test rápido.
Mini recap: let’s do a quick test.
5:53
¿Qué significa por si acaso?
What does "just in case" mean?
5:56
Es como decir: lo hago para estar seguro, por prevención.
It’s like saying: I do it to be sure, for prevention.
6:01
Por ejemplo: llevo paraguas, por si acaso llueve.
For example: I’m bringing an umbrella, just in case it rains.
6:05
Fácil y muy útil.
Easy and very useful.
6:06
Seguimos que aún tenemos muchas.
Let’s keep going, we still have a lot to cover.
6:10
Si necesitas matizar, usa mejor dicho para corregirte con suavidad.
If you need to clarify, better use "rather" to correct yourself gently.
6:15
Y si presentas una idea fuerte, luego puedes poner dicho esto para cambiar.
And if you present a strong idea, you can add "that being said" to change it up.
6:21
En resumen, te mantiene claro y amable.
In summary, it keeps you clear and friendly.
6:24
Otra tanda de frases para planes y disponibilidad.
Another batch of phrases for plans and availability.
6:27
Tengo pendiente algo cuando no está hecho aún.
I have something pending when it’s not done yet.
6:30
Hago un hueco cuando buscas tiempo.
I make room when you’re looking for time.
6:32
Y si aceptas ayuda o tarea, cuenta conmigo.
And if you accept help or a task, count on me.
6:37
Suena súper colaborador.
Sounds super collaborative.
6:39
Para reacciones naturales, repite conmigo: que va, cuando niegas algo suave, ni de broma
For natural reactions, repeat after me: no way, when you softly deny something, not a chance
6:45
si quieres ser más fuerte, y más vale tarde que nunca cuando algo llega con retraso pero
if you want to be stronger, and better late than never when something is delayed but
6:50
bien.
okay.
6:52
Estas frases se usan cada día.
These phrases are used every day.
6:54
Si quieres mostrar emoción positiva, di: me hace ilusión.
If you want to show positive emotion, say: I’m excited.
6:59
Y si no tienes preferencia: me da igual, pero ojo con el tono, a veces suena frío.
And if you don’t have a preference: I don’t care, but watch the tone, sometimes it sounds cold.
7:06
Puedes suavizar con: por lo menos, o, de todos modos, antes o después.
You can soften it with: at least, or anyhow, sooner or later.
7:10
Para sonar atento en mensajes de trabajo: me confirmas, y quedo atento.
To sound attentive in work messages: just confirm, and I'll be on standby.
7:16
También te paso la info y en cuanto puedas.
I'll also send you the info when you can.
7:18
Son claros, respetuosos y no empujan demasiado.
They're clear, respectful, and don’t push too hard.
7:23
La gente lo agradece de verdad.
People really appreciate it.
7:26
Y para sonar un poco más seguro, sin ser pesado: me consta cuando sabes algo con certeza.
And to sound a bit more confident, without being pushy: I know when you're certain about something.
7:33
Si no, usa hasta donde sé.
If not, just use "as far as I know."
7:36
¿Ves?
See?
7:37
Dos niveles de fuerza, y todo muy simple.
Two levels of strength, and it’s all very simple.
7:41
Otra cosa práctica, combina con muletillas suaves.
Another practical tip, combine with soft fillers.
7:44
O sea, no repitas siempre vale, vale, vale.
In other words, don’t always repeat “okay, okay, okay.”
7:49
Alterna con entonces, así que ya está en plan si estás con amigos.
Alternate with “then,” so it’s casual if you're with friends.
7:54
Te da ritmo y naturalidad.
It gives you rhythm and naturalness.
7:57
Hagamos otro micro roleplay, dos minutos de charla en el metro.
Let’s do another micro roleplay, two minutes of chatting on the subway.
8:01
Tema: plan de estudio.
Topic: study plan.
8:04
empiezas con una propuesta, y yo reacciono con frases de tiempo y cortesía.
You start with a proposal, and I'll respond with timing and courtesy phrases.
8:09
Vamos, sin miedo.
Come on, don’t be afraid.
8:11
Me parece bien, cuenta conmigo.
Sounds good, count me in.
8:28
Si llueve, estudio en casa, por si acaso.
If it rains, I’ll study at home, just in case.
8:33
Y si algo se complica, te escribo, te paso la info de las páginas que usamos.
And if something gets complicated, I’ll message you, and I’ll share the info of the sites we use.
8:39
En ese caso, más vale tarde que nunca, pero estudiamos.
In that case, better late than never, but we’ll study.
8:43
Genial, y si ves algo difícil, me dices.
Great, and if you find something difficult, let me know.
8:47
Estoy en ello también, y hago un hueco aunque tenga cosas pendientes.
I’m on it too, and I’ll make time even if I have pending tasks.
8:51
Genial, y si te equivocas, mejor dicho, cuando te equivocas, no pasa nada.
Great, and if you make a mistake, I mean, when you make a mistake, it’s no big deal.
9:07
Con gusto repite si sigues.
Feel free to repeat if you keep going.
9:09
Lo importante es hablar, hablar y hablar.
The important thing is to talk, talk, and talk.
9:12
Truco de oro para el trayecto: el shadowing.
Golden trick for the journey: shadowing.
9:17
Repite las frases justo conmigo a la vez bajito.
Repeat the phrases quietly along with me at the same time.
9:21
Por ejemplo: la verdad es que, por lo visto, en ese caso.
For example: the truth is that, apparently, in that case.
9:25
Y poco a poco se te pegan.
And little by little they'll stick with you.
9:28
Y una nota final sobre tono: si quieres sonar más formal, puedes decir ahora bien para contrastar una idea.
And a final note about tone: if you want to sound more formal, you can say "now then" to contrast an idea.
9:34
Si estás con amigos, en plan, es más casual.
If you're with friends, “like” is more casual.
9:39
Adapta la frase al momento, y listo.
Adapt the phrase to the moment, and you're good.
9:42
Vamos a repasar rápido un bloque grande: respira y repite después de mí: a decir verdad, la verdad es que, por lo visto, hasta donde sé, dicho esto, mejor dicho, en resumen, de todos modos.
Let’s quickly review a big block: breathe and repeat after me: to be honest, the truth is that, apparently, as far as I know, having said that, better said, in summary, anyway.
9:54
Sí.
Yes.
9:56
Otra ronda y seguimos.
Another round and let's continue.
9:57
Otro bloque, esta vez de tiempo: mientras tanto, de momento, por ahora, al final, antes de nada.
Another block, this time about time: in the meantime, for now, at the moment, in the end, before anything else.
10:06
Y de cambio: en ese caso.
And about change: in that case.
10:09
Y de matiz: por lo menos.
And for nuance: at least.
10:12
Corto, claro y útil.
Short, clear, and useful.
10:14
Y el bloque social: te parece si, te encaja, me viene bien, me viene fatal, podrías, ¿te importa si?
And the social block: does it work for you, is it a good fit, it's good for me, it's terrible for me, could you, do you mind if?
10:21
Con estas negocias hora, lugar y tarea sin sonar brusco.
With these, you negotiate time, place, and tasks without sounding abrupt.
10:25
Van perfectas por teléfono.
They work perfectly on the phone.
10:28
Por cierto, no olvides las de seguimiento: cuando puedas, en cuanto puedas, sin falta, gracias por tu paciencia.
By the way, don’t forget follow-up phrases: when you can, as soon as you can, without fail, thanks for your patience.
10:36
Perdona el retraso, estoy en ello, te mantengo al tanto, quedo atento, me confirmas, te paso la info, hago un hueco, tengo pendiente.
Sorry for the delay, I’m on it, I’ll keep you posted, I’ll stay attentive, confirm with me, I’ll share the info, I’ll make time, I have pending tasks.
10:46
Son muchas, pero ya salen solas con práctica.
There are many, but they come naturally with practice.
10:48
Y para reaccionar: me suena, me consta, me da igual, me hace ilusión, ni de broma, que va, cuenta conmigo, más vale tarde que nunca, con gusto.
And to react: it sounds familiar, I know, I don’t care, I’m excited, no way, not at all, count me in, better late than never, gladly.
10:59
Estas te dan personalidad, ¿ves?
These give you personality, see?
11:02
No todo es o no.
It's not just yes or no.
11:04
Y ya cerramos, que quizá llegas a tu parada.
And we’re wrapping up, you might be reaching your stop.
11:23
Hasta la próxima.
Until next time.

FAQ

How can I sound more natural during my commute?

Use connectors and softeners like por lo visto, a decir verdad and dicho esto; practice shadowing (listening and repeating softly) while you travel.

Which connectors from the episode are most useful?

Key connectors are por lo visto (apparently), a decir verdad (to tell the truth) and dicho esto (that said) for opinions and smooth transitions.

How do I negotiate time or place without sounding brusque?

Use indirect phrasing and softeners: try ¿Te viene bien si...? or Si te parece, quedamos a las... to suggest times or places politely.

What is the shadowing trick mentioned for commutes?

Shadowing means listening to phrases and repeating them in a low voice to match rhythm and pronunciation; it builds fluency without disrupting others.

How can I practice quietly on a crowded bus or metro?

Repeat phrases subvocally or in a low voice, mouth the connectors and negotiation lines, and do short shadowing bursts between stops.

More Spanish lessons