Free lessonSpanish · A29:05
Everyday Phrases for Cafes, Shops and Asking Directions
Practical sentences for ordering at a café, shopping, and asking directions, with phrases like Por favor, Para llevar and ¿Cuánto es? for everyday use.
Published ·Updated
Short, natural sentences for cafés, shops and street interactions: order to-go, ask prices, request repeats and sound polite using lines like Por favor and ¿Puede repetir, por favor?
Transcript
Read along, Spanish & English, side by side
0:00
¿Alguna vez te miraron raro por decir tú en una tienda, o sea, sin querer sonar mal?
Have you ever gotten a strange look for saying "you" in a store, you know, without meaning to sound rude?
0:06
Pasa muchísimo, la verdad.
It happens a lot, honestly.
0:09
Hoy vas a aprender frases fáciles para sonar natural cuando pides, compras y preguntas en la calle, nivel A2.
Today you'll learn easy phrases to sound natural when you ask, buy, and inquire on the street, level A2.
0:16
Y ojo con esta, un amigo dijo el baño, sin eñe, cuando buscaba el baño y todos se rieron un poco.
And watch out for this one, a friend said "the bathroom," without the "ñ," when he was looking for it, and everyone laughed a bit.
0:23
No queremos eso.
We don’t want that.
0:24
En diez minutos te damos frases claras y listas para usar en un café, en una tienda y en la calle, todo a nivel A2.
In ten minutes, we’ll give you clear phrases ready to use in a café, in a store, and on the street, all at level A2.
0:33
Hola, soy Carlos, y me encanta ayudar con estas cosas del día a día.
Hi, I’m Carlos, and I love helping with daily stuff like this.
0:39
Vale, vamos directos al grano y empezamos por el café, que es súper común en un viaje o en tu barrio.
Alright, let’s get straight to the point and start with the café, which is super common on a trip or in your neighborhood.
0:45
Y yo soy María.
And I’m María.
0:47
Si luego quieres practicar, la lección completa está en Vocabli.
If you want to practice later, the full lesson is on Vocabli.
0:51
Bueno, vamos con un roleplay corto en una cafetería, sí.
Well, let’s do a short roleplay in a café, yes.
0:56
Usamos frases simples y sonamos amables, que eso ayuda un montón.
We’ll use simple phrases and sound friendly, which helps a lot.
1:02
Yo soy el cliente y tú la camarera, perfecto.
I’ll be the customer, and you’re the waitress, perfect.
1:05
Perdona, ¿me pone un café con leche, por favor?
Excuse me, can I have a coffee with milk, please?
1:09
Ah, y con poca azúcar, porfa.
Ah, and with little sugar, please.
1:13
Claro, enseguida.
Sure, coming right up.
1:15
¿Lo quiere para llevar o para tomar aquí?
Do you want it to go or to have here?
1:18
Dígame como prefiera.
Just let me know what you prefer.
1:19
Para llevar, por favor.
To go, please.
1:23
Y, eh, una botella de agua pequeña también, si es posible.
And, um, a small bottle of water too, if possible.
1:29
Perfecto.
Perfect.
1:30
¿Algo más?
Anything else?
1:32
En total son dos euros con cincuenta.
That'll be two euros and fifty cents in total.
1:35
Nada más, gracias.
Nothing else, thanks.
1:38
¿Puedo pagar con tarjeta?
Can I pay with a card?
1:40
Es que no llevo efectivo.
I don't have cash on me.
1:43
Sí, claro.
Yes, of course.
1:44
Pase la tarjeta, por favor.
Please swipe your card.
1:47
Muy bien, aquí tiene su café y el agua.
Very well, here’s your coffee and the water.
1:51
Vale, paramos aquí un segundo.
Okay, let’s pause here for a second.
1:53
Fijaos, dije, me pone un café, y no quiero un café, porque suena más amable y profesional, ¿sabes?
Notice I said, "can I have a coffee," and not "I want a coffee," because it sounds friendlier and more professional, you know?
2:01
Es como me puede poner, muy educado.
It’s like, "can you make me," very polite.
2:04
Y yo sé, lo quiere, con usted, porque en tiendas y bares muchas veces se habla así.
And I know, it’s "you want," with "usted," because in shops and bars, people often speak like that.
2:11
Si el lugar es muy informal, puedes oír, lo quieres, con tú, pero con usted nunca quedas mal, de verdad.
If the place is very informal, you might hear, "you want," with "tú," but with "usted," you can’t go wrong, really.
2:17
Apunta estas expresiones, que son oro.
Write down these expressions, they’re golden.
2:21
Algo más es, desea otra cosa; enseguida es muy pronto, y para llevar es que te lo llevas contigo, no te lo tomas allí.
"Anything else" means "do you want something else"; "coming right up" means very soon; and "to go" means you take it with you, not to have it there.
2:32
Suenan muy naturales.
They sound very natural.
2:34
Y ahora, al famoso baño, que da nervios a muchos.
And now, onto the famous bathroom, which makes many people nervous.
2:38
La frase segura es, perdón, ¿dónde está el baño, por favor?
The safe phrase is, "excuse me, where is the bathroom, please?"
2:42
La ñ suena en guay, como en España, o niño, para evitar líos.
The "ñ" sounds like "guay," as in Spain, or "niño," to avoid confusion.
2:48
Te cuento, mi primo una vez dijo el baño, sin ñ, y la gente no entendió nada y se rió un poco.
Let me tell you, my cousin once said "the bathroom," without the "ñ," and people didn’t understand anything and laughed a bit.
2:55
No pasa nada, eh, te ríes tú también, respiras, y repites, baño, con esa ñ y clara.
It’s no big deal, uh, you laugh too, breathe, and repeat, "bathroom," with that "ñ" and clearly.
3:04
Si te cuesta la ñ, un truco sencillo, piensa "baño" con ese sonido en guay.
If the "ñ" is hard for you, a simple trick is to think "bathroom" with that "guay" sound.
3:09
Practica despacio y con calma, y verás que sale, vale.
Practice slowly and calmly, and you’ll see it works, okay?
3:14
Otra cosa súper útil, perdona, con tú, y perdone, con usted.
Another super useful thing: "excuse me" with "tú," and "pardon" with "usted."
3:21
En la calle, a una persona mayor o que no conoces, di, y perdone; con amigos o gente joven, perdona, o incluso, oye, está bien.
On the street, to an older person or someone you don’t know, say "pardon"; with friends or young people, "excuse me," or even "hey," is fine.
3:30
Y si quieres sonar más cercano, hay saludos cortos.
And if you want to sound friendlier, there are short greetings.
3:35
En España decimos, ¿qué tal?, o, ¿qué pasa?; en México, por ejemplo, ¿qué onda?
In Spain, we say, "how's it going?" or "what's up?"; in Mexico, for example, "what’s up?"
3:41
Úsalo con amigos o gente joven, no con alguien muy formal.
Use it with friends or young people, not with someone very formal.
3:46
En la caja de una tienda, una frase mágica es, ¿me cobra, por favor?
At a store's checkout, a magical phrase is, "can you ring me up, please?"
3:50
Significa, puede cobrarme ya, y suena súper natural.
It means, you can charge me now, and it sounds super natural.
3:55
Te ayuda a empezar la conversación sin nervios.
It helps you start the conversation without nerves.
3:59
Hagamos un mini roleplay en la tienda, va.
Let's do a mini roleplay in the store, okay?
4:02
Yo soy la cajera, y tú el cliente otra vez.
I’m the cashier, and you’re the customer again.
4:06
Perdone, ¿me cobra, por favor?
Excuse me, can you charge me, please?
4:09
Es que tengo un poco de prisa.
It's just that I'm a bit in a hurry.
4:12
Sí, ahora mismo.
Yes, right now.
4:14
¿Quiere bolsa?
Do you want a bag?
4:16
Si necesita, tengo de papel.
If you need it, I have paper ones.
4:18
No, gracias.
No, thanks.
4:21
¿Cuánto es?
How much is it?
4:23
Quiero saber el total.
I want to know the total.
4:25
Es un euro con treinta.
It's one euro thirty.
4:28
¿Con tarjeta o en efectivo?
Card or cash?
4:30
Usted decide.
You decide.
4:32
En efectivo.
In cash.
4:34
Aquí tiene, gracias.
Here you go, thank you.
4:37
Buen día.
Have a nice day.
4:39
Muy bien, listo.
Very good, ready.
4:41
En efectivo es pagar con billetes o monedas y bolsa a ESBA.
Paying in cash means using bills or coins and a bag at ESBA.
4:44
¿Cuánto es? sirve perfecto para preguntar el precio sin complicarte.
How much is it? is perfect for asking the price without complicating things.
4:50
Hacemos una prueba corta, venga, para fijarlo.
Let's do a short test, come on, to fix it.
4:55
¿Recuerdas cómo pedir un café de forma amable, sin sonar brusco?
Do you remember how to politely order a coffee without sounding abrupt?
4:59
Pausa un momento y dilo en voz alta.
Pause for a moment and say it out loud.
5:01
Respuesta, ¿me pone un café con leche, por favor?
Answer, can I have a coffee with milk, please?
5:06
Fácil y muy bien.
Easy and very good.
5:08
Y si buscas el servicio, perdón, ¿dónde está el baño, por favor?
And if you're looking for the restroom, excuse me, where is the bathroom, please?
5:13
Seguimos con más frases de la calle.
Let’s continue with more phrases from the street.
5:15
Cuando pides direcciones, empieza simple y claro.
When you ask for directions, start simple and clear.
5:20
Por ejemplo, perdona, ¿la estación está cerca?
For example, excuse me, is the station close?
5:24
Cerca es no muy lejos, y lejos es lo contrario, vale.
Close means not very far, and far is the opposite, okay?
5:30
Yo soy la persona local ahora.
I’m the local person now.
5:33
Sí, está cerca.
Yes, it's close.
5:35
Siga recto y gire a la derecha en la farmacia, y luego al final a la izquierda, ¿de acuerdo?
Go straight and turn right at the pharmacy, then at the end turn left, okay?
5:40
Vale, gracias.
Okay, thank you.
5:43
A ver, recto y luego derecha, ¿no?
So, straight and then right, right?
5:47
Perfecto, muchísimas gracias.
Perfect, thank you very much.
5:51
Seguir recto es ir delante sin girar, súper fácil.
Going straight means moving forward without turning, super easy.
5:55
Girar a la derecha, y puedes confirmar con, a la derecha, ¿verdad? para estar seguro.
Turn right, and you can confirm with, to the right, right? to be sure.
6:01
Así no te pierdes.
That way, you won't get lost.
6:03
En pagos, te salva también, ¿tiene cambio?
In payments, it saves you too, do you have change?
6:06
Es para cuando tienes un billete grande y necesitas monedas.
It's for when you have a large bill and need coins.
6:11
Y si quieres el comprobante, di, ¿me da un recibo, por favor?
And if you want the receipt, say, can I have a receipt, please?
6:16
Cuidado con un error muy común, que lo veo mucho.
Be careful with a very common mistake that I see a lot.
6:21
No mezcles tú y usted en la misma frase que suena raro.
Don’t mix tú and usted in the same sentence; it sounds weird.
6:25
No digas, me pones, por favor, señora; mejor, me pone, por favor, o informal, me pones, porfa.
Don’t say, can you put me, please, ma’am; better, can you give me, please, or informally, can you give me, please.
6:31
Para cerrar la compra, usa, es todo, gracias o nada más, gracias.
To close the purchase, use, that’s all, thanks or nothing else, thanks.
6:37
Son frases cortas y muy claras.
They are short and very clear phrases.
6:40
La persona entiende que ya terminaste.
The person understands that you’re done.
6:44
Vamos con una panadería, que es súper útil.
Let’s go to a bakery, which is super useful.
6:48
Roleplay rápido, ¿lista la masa?
Quick roleplay, ready with the dough?
6:51
Yo soy la panadera, tú el cliente.
I'm the baker, you're the customer.
6:54
Buenos días.
Good morning.
6:55
Me pone una barra de pan, por favor.
I'll have a loaf of bread, please.
6:59
Ah, bien cocida si puede ser.
Ah, well done if possible.
7:02
Claro, aquí tiene.
Sure, here you go.
7:05
¿Algo más?
Anything else?
7:06
Tengo también pan integral muy rico.
I also have really nice whole grain bread.
7:10
Nada más, gracias.
Nothing else, thanks.
7:12
¿Cuánto es?
How much is that?
7:14
Pago ahora mismo.
I'll pay right now.
7:16
Es un euro con treinta.
It's one euro thirty.
7:18
¿Quiere pagar con tarjeta?
Do you want to pay by card?
7:21
También acepto efectivo.
I also accept cash.
7:23
Con tarjeta, por favor.
Card, please.
7:26
Aquí está, gracias.
Here you go, thanks.
7:29
Buen día.
Have a good day.
7:31
Listo, fácil.
Done, easy.
7:33
Frases cortas, tono amable, y ya está.
Short phrases, friendly tone, and that's it.
7:36
Y si te equivocas, sonríe y repite con calma, funciona siempre.
And if you make a mistake, smile and calmly repeat, it always works.
7:42
Para sonar natural, usa muletillas suaves, pero sin pasarte.
To sound natural, use soft fillers, but don't overdo it.
7:46
Por ejemplo, vale, pues, o a ver.
For example, "okay," "well," or "let's see."
7:49
Empiezas con eso y luego tu frase, y quedas muy bien.
Start with that and then your sentence, and you'll come across really well.
7:54
También hay frases fijas para sensaciones.
There are also fixed phrases for feelings.
7:58
Di tengo hambre, tengo sed y tengo frío, que son muy comunes.
Say "I'm hungry," "I'm thirsty," and "I'm cold," which are very common.
8:03
No digas estoy frío para personas, que suena raro.
Don't say "I'm cold" for people, it sounds strange.
8:07
Cuando no entiendes, no te quedes callado.
When you don't understand, don't stay silent.
8:10
Di perdón, no entiendo o, ¿puede repetir, por favor?
Say "sorry, I don't understand," or "could you repeat that, please?"
8:13
Y si hablan muy rápido, ¿puede hablar más despacio?
And if they speak too fast, "could you speak slower?"
8:18
Todo esto es nivel A2, y con práctica sale solo, de verdad.
All of this is A2 level, and with practice, it comes naturally, really.
8:23
Repite en voz alta, grábate en el móvil, y usa una o dos frases nuevas cada día.
Repeat out loud, record yourself on your phone, and use one or two new phrases each day.
8:29
Poco a poco mejoras mucho.
Little by little, you'll improve a lot.
8:32
Para ti, pregunta final para comentar, ¿qué frase diaria te salvó en una tienda o en la calle?
For you, final question to share, what daily phrase saved you in a store or on the street?
8:37
Cuéntanos la situación exacta, que seguro ayudas a otros.
Tell us the exact situation, as you'll surely help others.
8:43
Como dijimos al principio, la lección interactiva completa con transcripción,
As we said at the beginning, the complete interactive lesson with transcript,
8:47
tarjetas de vocabulario y ejercicios está gratis en Vocabli.
vocabulary cards, and exercises is free on Vocabli.
8:51
El enlace está en la descripción.
The link is in the description.
8:54
Es un buen apoyo para practicar hoy mismo.
It's a good resource to practice today.
8:58
Gracias por estar aquí con nosotros.
Thanks for being here with us.
9:01
Pues nada, cuídate mucho y hasta la próxima.
Well then, take care and see you next time.
FAQ
How do I politely order something to take away?
Say "Para llevar, por favor" to indicate you want it to go and add "Gracias" when they respond.
What phrase asks how much something costs?
Use "¿Cuánto es?" or "¿Cuánto cuesta?" to ask the price directly.
How can I ask someone to repeat themselves politely?
Say "¿Puede repetir, por favor?" to request a repetition politely.
What should I say when I want the bill?
Use "¿Me cobra, por favor?" to ask for the check or bill at a café or restaurant.
How do I ask if the customer wants anything else?
Say "¿Algo más?" when checking if the person wants any other items.
More Spanish lessons


