vocabli
Lessons
SpanishSer vs estar, por vs para — polite requests and slang
Free lesson
Spanish · B1
14:09

Ser vs estar, por vs para — polite requests and slang

Practical rules for using ser vs estar, por vs para, object pronouns, polite requests, slang like está chévere, and tricks like 'se me olvidó'.

Published ·Updated

Seven practical rules clarify ser vs estar, por vs para, object pronouns, polite requests, slang like está chévere, and handy phrases such as 'se me olvidó'.

Transcript
Read along, Spanish & English, side by side
0:00
¿Alguna vez has dicho soy cansado y te han mirado raro? Pues claro, porque en español decimos estoy cansado. Hoy te contamos siete reglas y trucos que ojalá hubiéramos aprendido antes, útiles para la calle, el trabajo y los mensajes, todo a nivel B1.
Have you ever said "I am tired" and been looked at strangely? Of course, because in Spanish we say "I’m tired." Today, we’ll share seven rules and tips we wish we had learned earlier, useful for the street, work, and messages, all at a B1 level.
0:16
Y no son cosas de libro seco, ¿eh? Hablamos de ser y estar por y para, gustar sin dolor de cabeza, y frases que suenan naturales cuando pides café o escribes un email cortito.
And these aren't dry textbook things, right? We're talking about using "ser" and "estar" for purposes, liking without a headache, and phrases that sound natural when you order coffee or write a short email.
0:30
Vale, ahora sí, hola a todos y bienvenidos. Por cierto, si luego quieres practicar, la lección completa está en vocabli. Bueno, vamos al grano, que hay mucho jugo.
Alright, now we’re ready—hello everyone and welcome. By the way, if you want to practice later, the complete lesson is on Vocabli. Now, let’s get to the point, there’s a lot to cover.
0:42
Empezamos con el clásico, ser y estar con adjetivos. Truco rápido, ser describe esencia, estar describe estado. Por ejemplo, soy feliz, es rasgo más permanente, estoy feliz, es ahora, hoy. Y ser listo es inteligente, pero estar listo es preparado.
Let’s start with the classic: "ser" and "estar" with adjectives. Quick tip: "ser" describes essence, "estar" describes state. For example, "I am happy" describes a more permanent trait, while "I’m happy" refers to now, today. And "ser listo" means "to be smart," but "estar listo" means "to be ready."
1:02
Sí, y otro que me encanta, ser aburrido significa que una persona o cosa es sosa, pero estar aburrido, es que yo, hoy, me aburro.
Yes, and another one I love: "ser aburrido" means a person or thing is boring, but "estar aburrido" means that I, today, am bored.
1:12
O sea, si digo la película es aburrida, hablo de la peli en general, estoy aburrido, hablo de mi estado.
So, if I say "the movie is boring," I’m talking about the film in general; if I say "I’m bored," I’m referring to my state.
1:20
Segundo truco, concordancia, o sea, que todo combine.
Second tip: agreement, meaning everything should match.
1:24
Género y número de nombre y adjetivo van juntos, las mesas grandes, no las mesa grande.
Gender and number of nouns and adjectives go together: "the big tables," not "the big table."
1:31
Y ojo con los, más griegos, el problema, el programa, el tema, el idioma, todos masculinos.
And watch out for the Greek ones: "el problema," "el programa," "el tema," and "el idioma," all masculine.
1:37
Total.
Exactly.
1:39
Yo me inventé una cancioncita, el problema, el programa, el tema, el idioma, son el, el, el, el.
I made up a little song: "el problema," "el programa," "el tema," "el idioma," they’re all "el, el, el, el."
1:47
Me salvó en un examen, la verdad.
It saved me on an exam, to be honest.
1:50
Y ya que hablamos de sonar natural, hagamos un mini roleplay para pedir en un café, ¿te parece?
And since we’re talking about sounding natural, let’s do a mini role-play to order at a café, what do you think?
1:55
Venga, roleplay rápido.
Alright, quick role-play.
1:59
Yo soy la camarera, el cliente.
I’ll be the waitress, you’re the customer.
2:02
Recuerda, para pedir con buen tono, me pones, o me pone, si hablas de usted.
Remember, to order politely, you say "me pones" or "me pone" if you’re speaking formally.
2:08
Y usa estar para tu estado del momento.
And use "estar" for your state at the moment.
2:10
Hola, ¿me pones un café con leche pequeño, porfa?
Hi, could you get me a small coffee with milk, please?
2:16
Ah, y estoy con un poco de prisa.
Oh, and I’m a bit rushed.
2:19
Claro, ahora mismo, ¿algo para comer?
Sure, right away, anything to eat?
2:22
Y si quieres añadir, podrías decir, estoy hambriento o más natural, tengo mucha hambre, que suena más coloquial.
And if you want to add something, you could say "I’m hungry" or more naturally, "I’m really hungry," which sounds more colloquial.
2:29
Sí, me pones también una tostada con tomate.
Yes, also get me a toast with tomato.
2:34
Y, perdona, ¿lo puedes traer para llevar?
And, excuse me, could you make that to go?
2:38
Bien, aquí metí lo antes del verbo, ¿lo puedes traer?
Here, I put it before the verb: "could you bring it?"
2:42
También valdría, puedes traerlo, pero cuidado con el orden.
You could also say "can you bring it," but watch the order.
2:47
Ahí va el tercer truco, pronombres de objeto.
Here comes the third tip: object pronouns.
2:50
Antes del verbo conjugado, lo quiero probar.
Before the conjugated verb: "I want to try it."
2:54
Pegados al infinitivo o al imperativo, quiero probarlo, dímelo.
Attached to the infinitive or imperative: "I want to try it," "tell me."
2:58
Si dudas, colócalos delante del verbo principal y luego ajustas.
If in doubt, place them before the main verb and then adjust.
3:04
Cuarto truco, por y para resumidos, para es propósito y destino, por es causa y camino.
Fourth tip: "por" and "para" summarized; "para" is for purpose and destination, "por" is for cause and route.
3:10
Estudio para trabajar en España, objetivo, estudio por interés, motivo.
I study to work in Spain, that’s the aim; I study for interest, that’s the reason.
3:16
Salgo para Madrid, paso por Madrid.
I’m leaving for Madrid, I’m passing through Madrid.
3:19
Quinto truco, muy y mucho.
Fifth tip: "muy" and "mucho."
3:22
Muy va con adjetivos y adverbios, muy bueno, muy tarde.
"Muy" goes with adjectives and adverbs: "very good," "very late."
3:25
Mucho con verbos y nombres, trabajo mucho, tengo mucho trabajo.
"Mucho" goes with verbs and nouns: "I work a lot," "I have a lot of work."
3:31
Y en femenino y plural, muchas cosas, muchas ganas.
And in the feminine and plural, "many things," "a lot of desire."
3:35
Te cuento una mini historia real para que no se te olvide.
Let me share a mini true story so you don’t forget it.
3:40
Un amigo quiso sonar súper local en México y dijo, que padre soy, pensando, que guay está.
A friend wanted to sound super local in Mexico and said, "how cool I am," thinking it meant "how great it is."
3:45
Claro, todos se rieron, porque eso suena a soy un gran papá.
Of course, everyone laughed, because that sounds like "I’m a great dad."
3:51
Lo normal es que padre está, o está padre, hablando de la cosa.
Normally, you’d say "está padre" or "es padre," when talking about something.
3:56
Sí, enlazo con el sexto truco, slang con cuidado, y con estar si hablas del estado de algo.
Yes, I’ll connect it to the sixth tip: slang carefully, and with "estar" if you're talking about the state of something.
4:03
Está padre, está chévere, está guay.
"Está padre," "está chévere," "está guay."
4:05
Aprende dos o tres palabras locales, pero primero escucha cómo las usan, ¿vale?
Learn two or three local words, but first listen to how they use them, okay?
4:12
Séptimo truco para B1 que da puntos de naturalidad, llevar y gerundio para duración.
Seventh tip for B1 that adds points for naturalness: use "llevar" and gerunds for duration.
4:18
Llevo dos años estudiando español o hace dos años que estudio español.
"I have been studying Spanish for two years," or "I’ve been studying Spanish for two years."
4:23
Las dos valen, pero llevo y gerundio suena muy viva en conversación.
Both are valid, but "llevar" and the gerund sound very lively in conversation.
4:26
Antes de seguir, un pequeño tip de orden de adjetivos que también confunde.
Before we continue, a little tip about the order of adjectives that confuses as well.
4:33
En español casi siempre el adjetivo va después, una chaqueta roja.
In Spanish, adjectives almost always go after the noun: "a red jacket."
4:38
Si quieres opinión o cantidad, puede ir antes, una gran chaqueta roja, una bonita chaqueta roja.
If you want an opinion or quantity, it can go first: "a big red jacket," "a pretty red jacket."
4:44
Pero no metas demasiados adjetivos juntos, suena raro.
But don’t pile too many adjectives together; it sounds weird.
4:49
Vale, Mini Lickup Express en formato juego, ¿sí?
Okay, Mini Lickup Express in game format, right?
4:52
A ver, oyentes y María, ¿qué diferencia hay entre ser listo y estar listo?
Let's see, listeners and María, what's the difference between being smart and being ready?
4:59
Cinco segunditos.
Just five seconds.
5:01
Ser listo es ser inteligente, estar listo es estar preparado.
Being smart means being intelligent, being ready means being prepared.
5:06
Y ya que estamos, la película es aburrida, pero estoy aburrida ahora mismo.
And while we're at it, the movie is boring, but I'm bored right now.
5:12
¿Todo claro?
All clear?
5:14
Bien.
Good.
5:15
Seguimos con otro error muy común, gustar.
Let's move on to another common mistake, "gustar."
5:19
Truco mental, piensa que la cosa hace la acción.
Mental trick, think of it as the subject doing the action.
5:23
No digo, yo gusto el café, digo, me gusta el café porque el café me resulta agradable a mí.
I don't say, I like the coffee, I say, the coffee is pleasing to me.
5:29
Si cambias la persona, a él le gusta el café.
If you change the person, he likes the coffee.
5:33
Y si es plural, me gustan los cafés fuertes.
And if it's plural, I like strong coffees.
5:37
El pronombre no cambia por plural, cambia el verbo, gusta barra diagonal gustan.
The pronoun doesn't change for plural; the verb changes, "gusta" or "gustan."
5:41
Para enfatizar, añade a mí, a me gusta, como para corregir o destacar.
To emphasize, add "to me," I like it, as if correcting or highlighting.
5:46
Otro que da un salto en naturalidad, se me, para accidentes o descuidos.
Another expression that sounds more natural is "se me," for accidents or mishaps.
5:53
Se me olvidó la llave, se me rompió el vaso.
I forgot my key, I broke the glass.
5:57
Suena cero dramático y muy cotidiano, mejor que volvide la llave, que es correcto, pero más directo.
It sounds zero dramatic and very everyday, better than saying the key is lost, which is correct but more direct.
6:02
Hagamos un roleplay rápido de mensaje para cancelar plan, usando conectores suaves.
Let's do a quick roleplay of a message to cancel plans, using soft connectors.
6:09
Yo te escribo, oye, Carlos, perdón, se me hizo tarde, te viene bien a las seis.
I text you, hey, Carlos, sorry, I ran late, is six good for you?
6:16
Yo respondo, no pasa nada, gracias por avisar.
I reply, no worries, thanks for letting me know.
6:20
A las seis me va perfecto.
Six works perfectly for me.
6:22
Si no, podemos verlo mañana, para estar más tranquilos.
If not, we can see each other tomorrow, to be more relaxed.
6:27
Conectores clave, no pasa nada, gracias por avisar, si no.
Key connectors: no worries, thanks for letting me know, if not.
6:33
Conectores que te hacen sonar humano, bueno pues, o sea, la verdad.
Connectors that make you sound human, well, I mean, honestly.
6:38
Úsalos con medida, claro, pero ayudan a pensar en voz alta.
Use them sparingly, of course, but they help you think out loud.
6:42
Por ejemplo, pues, la verdad, no me viene bien ahora, mañana.
For example, well, honestly, it doesn't work for me now, tomorrow.
6:46
Y ojo con otra historia real, alguien soltó no hay mal que por bien no venga en medio de una discusión seria.
And watch out for another real-life story, someone said, "there's no bad that doesn't come with good" in the middle of a serious discussion.
6:54
Uf, mala idea.
Oof, bad idea.
6:56
El refrán es positivo, sí, pero puede sonar frío o fuera de lugar.
The saying is positive, yes, but it can sound cold or out of place.
7:02
Consejo B1, piensa también en el tono y el momento.
B1 advice, also think about the tone and the moment.
7:06
Totalmente.
Totally.
7:08
A veces la regla gramatical está bien, pero la regla social manda.
Sometimes the grammar rule is fine, but the social rule takes precedence.
7:12
Si dudas, elige frases simples y empáticas, lo siento mucho, te entiendo, ¿cómo te puedo ayudar?
If in doubt, choose simple, empathetic phrases, I'm very sorry, I understand you, how can I help you?
7:19
Menos es más.
Less is more.
7:22
Regresemos a por y para con un test práctico.
Let's go back to "por" and "para" with a practical test.
7:25
Si puedes cambiarlo por con el objetivo de, usa para.
If you can change it to "with the aim of," use "para."
7:29
Estudio para mejorar.
I study to improve.
7:31
Si hablas de causa o intercambio, por, lo hago por ti, pagué 20 euros por la chaqueta.
If you talk about cause or exchange, use "por," I do it for you, I paid 20 euros for the jacket.
7:37
Y si te lías con tiempos, otra mini guía de oro, presente para planes cercanos con contexto.
And if you get confused with tenses, another mini guide to remember, present for nearby plans with context.
7:45
Mañana voy al dentista a las 4.
Tomorrow I'm going to the dentist at 4.
7:47
Y para la hora, dilo así, las 4 en punto, las 4 y media, las 4 y cuarto.
And for the time, say it like this, four o'clock, four thirty, a quarter past four.
7:54
Detalle de pronunciación útil, email para email y website para website, para que te entiendan cuando lo dices en español.
A useful pronunciation detail, "email" for "email" and "website" for "website," so they understand you when you say it in Spanish.
8:01
Y si escribes uno formal cortito, buenos días, adjunto el documento.
And if you write a brief formal email, good morning, I'm attaching the document.
8:08
Quedo atento.
I'm looking forward to it.
8:09
Gracias.
Thank you.
8:11
Simple y claro.
Simple and clear.
8:13
También ayuda el neutro lo para ideas generales.
The neutral "lo" also helps for general ideas.
8:16
Lo bueno es que ya terminamos, lo importante es practicar.
The good thing is that we're done, the important thing is to practice.
8:20
Es una forma muy natural de resumir un punto.
It's a very natural way to summarize a point.
8:24
Úsalo cuando des consejos o conclusiones.
Use it when giving advice or conclusions.
8:28
Tema adjetivos de nuevo, con dos trucos más.
Adjective themes again, with two more tricks.
8:31
Uno, grande, piérdela, de delante de un nombre singular y cambia un poco el matiz, un gran día, suena especial, un día grande es tamaño.
One, big, drop it in front of a singular noun and shift the nuance a bit, a great day sounds special, a big day just means size.
8:41
Dos, colores van después casi siempre, zapatos negros nuevos, normalmente, zapatos nuevos negros, suena menos común.
Two, colors usually come after, new black shoes, normally, black new shoes sounds less common.
8:48
Y pronunciación en pedidos, que te abre puertas.
And pronunciation in requests, which opens doors for you.
8:53
Sonrisa y un, me puedes traer, por favor, bajan cualquier barrera.
A smile and a, could you bring me that, please, drops any barrier.
8:58
Si no sabes la palabra, describe, esa bebida fría con limón, eso, la limonada.
If you don’t know the word, describe, that cold drink with lemon, that’s lemonade.
9:05
Volvamos a llevar y gerundio con más ejemplos.
Let’s revisit carrying and gerunds with more examples.
9:07
Llevo tres meses viviendo en Valencia, llevamos media hora esperando.
I’ve been living in Valencia for three months, we’ve been waiting for half an hour.
9:13
Es perfecto cuando quieres sonar natural contando procesos.
It’s perfect when you want to sound natural describing processes.
9:18
Y combina con desde hace, vivo aquí desde hace cinco años.
And it combines with “since,” I’ve been living here for five years.
9:22
Si dices solo desde, pide un punto en el tiempo, vivo aquí desde 2019.
If you just say “since,” it asks for a point in time, I’ve lived here since 2019.
9:28
Fácil y muy útil en entrevistas o presentaciones.
Easy and very useful in interviews or presentations.
9:30
Y si vives o viajas, caza dos palabras locales.
And if you live or travel, hunt for two local words.
9:53
Otra microregla que me gustaría haber sabido, con comida y bebida, estar bueno suele ser saber bien, pero, ser bueno, es calidad o salud.
Another micro-rule I wish I’d known, with food and drink, “to be good” usually means to taste good, but “to be good” refers to quality or health.
10:16
Este café está buenísimo, pero el café es bueno para despertarse, bueno, más o menos.
This coffee is delicious, but coffee is good for waking up, well, more or less.
10:23
Y con personas, cuidado, estar bueno puede sonar físico, incluso coqueto.
And with people, be careful, “to be good” can sound physical, even flirtatious.
10:29
Si quieres decir que alguien es amable, di, es buena persona o es muy majo.
If you want to say someone is kind, say, they’re a good person or they’re very nice.
10:34
Evita malentendidos y listo.
Avoid misunderstandings and you’re all set.
10:37
¿Te parece si hacemos un mini test más?
How about we do a mini test now?
10:40
Ollentes, como dices en natural, IBB en Learning Spanish for Two Years.
Listeners, as you say naturally, IBB in Learning Spanish for Two Years.
10:46
Esperamos.
We’re waiting.
10:47
Vale, llevo dos años aprendiendo español.
Alright, I’ve been learning Spanish for two years.
10:50
También vale hace dos años que aprendo español.
It also works to say, I’ve been learning Spanish for two years.
10:54
Otra rápida, diferencia entre muy y mucho.
Another quick one, the difference between “very” and “much.”
10:58
¿La tienes?
Do you have it?
11:00
Muy con adjetivos barra diagonal adverbios, mucho con verbos y nombres.
“Very” with adjectives/adverbs, “much” with verbs and nouns.
11:06
Muy cansada, mucho trabajo, trabajo mucho.
Very tired, too much work, I work a lot.
11:09
Ahora, errores de concordancia con ejemplos prácticos.
Now, subject-verb agreement errors with practical examples.
11:13
No digas las libro rojo, di los libros rojos.
Don’t say, the red book, say the red books.
11:18
Truco visual, busca la S plural y el género del nombre, y copia eso al adjetivo, libros rojos, mesas rojas, coche rojo.
Visual trick, look for the plural S and the gender of the noun, and copy that to the adjective, red books, red tables, red car.
11:27
Y cuando dudes de por barra diagonal para en frases largas, cortalas.
And when in doubt about for/in long sentences, cut them.
11:33
Este regalo es para mi hermana, es para su cumpleaños.
This gift is for my sister, it’s for her birthday.
11:37
Objetivo y destinatario para.
Objective and recipient for.
11:40
Gracias por venir, causa.
Thanks for coming, reason.
11:43
Sencillo.
Simple.
11:43
Con pronombres, un juego, coge, quiero comprar el libro a Ana, y conviértelo.
With pronouns, a game, take, I want to buy the book for Ana, and convert it.
11:50
Se lo quiero comprar, go, quiero comprárselo.
I want to buy it for her, go, I want to buy it for her.
11:54
Ese se reemplaza, le cuando va con lo barra diagonal, la barra diagonal, los barra diagonal, las.
That is replaced by le when it goes with lo/la, los/las.
12:00
Pequeño, pero clave.
Small, but key.
12:01
Y ya que estamos, el imperativo con pronombre suena muy bien en la vida real.
And since we’re at it, the imperative with pronoun sounds great in real life.
12:06
Mándamelo cuando puedas, avísame si llegas tarde.
Send it to me when you can, let me know if you’re late.
12:10
Corto, amable, funcional.
Short, kind, functional.
12:13
Otra frase hecha que suma, me viene bien barra diagonal, no me viene bien.
Another phrase that adds up, it works for me/not for me.
12:18
Úsala para horarios, ¿te viene bien a las 7?
Use it for schedules, does 7 work for you?
12:21
Y recuerda decir la hora así, las 7 en punto, las 7 y media.
And remember to say the time like this, it’s 7 o’clock, it’s 7:30.
12:26
También me hace ilusión para planes chulos, me hace ilusión veros el sábado.
It also excites me for cool plans, I’m excited to see you on Saturday.
12:32
Es más natural que estoy emocionada en contextos casuales.
It’s more natural than “I’m excited” in casual contexts.
12:37
Pequeños detalles, gran diferencia.
Small details, big difference.
12:40
Y si quieres sonar más suave al discrepar, usa Creo que Go, me parece que.
And if you want to sound softer when disagreeing, use “I think” or “It seems to me that.”
12:45
Por ejemplo, me parece que este ejemplo es más claro.
For example, it seems to me that this example is clearer.
12:49
Mucho mejor que esto está mal, ¿no?
Much better than this is wrong, isn't it?
12:53
Última ronda de tips relámpago.
Last round of quick tips.
12:55
1.
1.
12:56
En peticiones, te importa si, suena muy educado.
In requests, do you mind if it sounds very polite.
13:00
2.
2.
13:00
Para aclarar, o sea, y, es decir.
To clarify, I mean, that is to say.
13:03
3.
3.
13:04
Para cerrar ideas, en resumen o al final.
To wrap up ideas, in summary or in the end.
13:07
En resumen, reglas clave, ser barra diagonal, estar con matiz, concordancia firme, por barra
In summary, key rules, being slash, being nuanced, firm agreement, per slash
13:14
diagonal para con propósito versus causa, muy barra diagonal mucho bien separados, pronombres
slash for purpose versus cause, very slash well separated, pronouns
13:20
en su sitio, llevar y gerundio para duración, y dos o tres expresiones locales con cabeza.
in their place, using and gerunds for duration, and two or three local expressions smartly.
13:25
Y oye, queremos saber de ti, ¿qué regla o truco te habría encantado aprender antes, y en qué
And hey, we want to hear from you, what rule or trick would you have loved to learn earlier, and in what
13:32
situación te habría salvado?
situation would it have saved you?
13:33
Cuéntanos un ejemplo concreto, así aprendemos todos.
Tell us a concrete example, so we all learn.
13:37
Como dijimos al principio, si quieres seguir y practicar con calma, la lección interactiva
As we said at the beginning, if you want to continue and practice at your own pace, the interactive lesson
13:44
con transcripción, tarjetas de vocabulario y ejercicios está gratis en Vocabli, enlace
with transcription, vocabulary cards, and exercises is free on Vocabli, link
13:49
en la descripción.
in the description.
13:50
Es nuestro recurso favorito para fijar estos trucos.
It's our favorite resource to solidify these tricks.
13:55
Nos oímos pronto.
We'll talk soon.
13:57
Sí, échale un ojo y juega con los ejercicios que engancha.
Yes, check it out and play with the engaging exercises.
14:02
Gracias por estar aquí y nada, lo importante es practicar un poquito cada día.
Thanks for being here, and remember, the important thing is to practice a little every day.
14:07
Hasta la próxima.
Until next time.

FAQ

When do I use ser vs estar?

Use ser for essence or permanent traits (e.g., 'es alto') and estar for states or temporary conditions (e.g., 'está cansado').

How do I choose por vs para?

Use por for cause, duration, or movement through (e.g., 'gracias por', 'por dos horas'). Use para for purpose, recipient, or deadline (e.g., 'para ti', 'para mañana').

What’s a natural way to make polite requests?

Soften requests with conditional forms or indirect phrasing: '¿Podrías…?', 'Me podrías pasar…', add 'por favor' or '¿te importa si…?'.

Where do object pronouns go in a sentence?

Place them before a conjugated verb ('me lo dio'), attach to an infinitive ('quiero verlo'), gerund ('estoy viéndolo'), or affirmative imperative ('dímelo').

Which slang and tricky expressions should I watch out for?

Learn common colloquialisms like 'está chévere', and tricky phrases like 'se me olvidó' or 'estar bueno', which change meaning with context.

More Spanish lessons