vocabli
Lessons
DutchHow to Use lekker, gezellig, borrel and Other Words
Free lesson
Dutch · B1
10:56

How to Use lekker, gezellig, borrel and Other Words

Why people say 'lekker' everywhere and how to use gezellig, borrel, voorpret and appeltje-eitje naturally in social conversations and informal speech.

Published ·Updated

Explains why 'lekker' appears in many contexts and shows how to use gezellig, borrel, voorpret, appeltje-eitje and neusje van de zalm naturally.

Transcript
Read along, Dutch & English, side by side
0:00
Waarom zeggen Nederlanders nou overal lekker bij?
Why do Dutch people always say "lekker" everywhere?
0:04
Lekker weer, lekker gewerkt en zelfs lekker belangrijk, ja echt.
Nice weather, good work, and even really important, yes really.
0:09
Vandaag leer je tien unieke en leuke Nederlandse woorden en hoe je ze natuurlijk gebruikt met vrienden of collega's.
Today you'll learn ten unique and fun Dutch words and how to use them naturally with friends or colleagues.
0:16
Handig voor een gesprek in het café of op het werk, op B-niveau.
Handy for a chat in the café or at work, at B-level.
0:21
En we laten je precies horen wanneer je ze wel of niet zegt, zodat je niet hard klinkt.
And we’ll show you exactly when to use them or not, so you don't sound harsh.
0:26
Je krijgt betekenis, voorbeeldzinnen en kleine tips over toon.
You'll get meanings, example sentences, and little tips about tone.
0:32
Na deze aflevering kan je ze meteen gebruiken, hoor.
After this episode, you can use them right away!
0:37
Oké, hoi, ik ben Henk en naast me zit Anita.
Okay, hi, I'm Henk and next to me is Anita.
0:41
En de hele les staat straks ook op Vocabli.
And the whole lesson will also be on Vocabli later.
0:45
Laten we meteen beginnen met misschien wel het bekendste woord, gezellig.
Let's start right away with maybe the most famous word, "gezellig."
0:50
Ja, gezellig is typisch Nederlands.
Yes, "gezellig" is typically Dutch.
0:52
Het betekent iets als warm, knus, leuk samen, zonder stress.
It means something like warm, cozy, fun together, without stress.
0:59
Je zegt bijvoorbeeld, het was een gezellige avond of het is hier gezellig druk.
You might say, it was a cozy evening or it’s pleasantly busy here.
1:06
Precies.
Exactly.
1:07
Maar let op, gezellig gaat vaak over sfeer, niet over spullen.
But watch out, "gezellig" often refers to atmosphere, not things.
1:12
Een stoel is niet zo snel gezellig, maar een woonkamer met kaarsen en thee, dat voelt wel gezellig.
A chair isn't cozy quickly, but a living room with candles and tea feels cozy.
1:17
Dan lekker.
Then nice.
1:20
Dat woord gebruiken we echt overal.
We really use that word everywhere.
1:24
Lekker weer, lekker kopje koffie.
Nice weather, nice cup of coffee.
1:27
En ook als een soort aanmoediging, jij bent lekker bezig, betekent goed zo, ga door.
And also as a kind of encouragement, you're doing great, means good job, keep it up.
1:33
En soms juist een beetje sarcastisch.
And sometimes a bit sarcastically.
1:36
Lekker belangrijk.
Really important.
1:38
Dat betekent, dat boeit me niet, of maakt niet uit.
That means I don’t care, or it doesn’t matter.
1:43
Dus kijk even naar de toon, hè.
So pay attention to the tone, okay?
1:45
Zullen we een mini-rollenspel doen, heel kort.
Shall we do a mini-role play, very briefly?
1:50
Stel, we spreken af na werk.
Suppose we meet after work.
1:53
Ik zeg dan, zin in een borrel.
I’d say, excited for a drink.
1:56
Dat is een drankje, vaak na werk, met wat hapjes.
That’s a drink, often after work, with some snacks.
2:00
Oké, dan zeg ik, ja, gezellig.
Okay, then I’d say, yeah, that sounds nice.
2:04
Ik kan om half zes.
I can do half past five.
2:07
Ik heb voorpret, ik heb er nu al zin in.
I'm looking forward to it; I'm excited already.
2:09
En daarna kunnen we nog even uitbuiken.
And afterwards, we can relax a bit.
2:13
Dat is rustig zitten na het eten, omdat je vol zit.
That means sitting quietly after eating, because you’re full.
2:17
Mooi.
Nice.
2:18
En ik reageer dan, top, ik neem bitterballen, die zijn lekker.
And I’d respond, great, I’ll bring bitterballen, they’re delicious.
2:23
Die borrel wordt appeltje-eitje, dat betekent heel makkelijk.
That drink will be a piece of cake, which means very easy.
2:28
Hoor je hoe die woorden samenwerken in een normaal gesprek?
Do you hear how those words work together in a normal conversation?
2:32
Ja, dit kan je zo gebruiken met vrienden.
Yes, you can use this with friends just like that.
2:34
Voorpret is leuk, want het is een plezier voor het echte moment.
Looking forward to it is nice because it’s fun for the real moment.
2:40
En uitbuiken is grappig en nuttig na een grote maaltijd.
And relaxing is funny and useful after a big meal.
2:44
Nog eentje die mensen leuk vinden, het neusje van de zalm.
Another one people like, the "neusje van de zalm."
2:49
Dat betekent het allerbeste van iets.
That means the very best of something.
2:52
Een restaurant kan zeggen, ons toetje is het neusje van de zalm, dus echt topkwaliteit.
A restaurant might say, our dessert is the "neusje van de zalm," so really top quality.
2:57
Maar zeg dat niet te vaak, hoor, anders klinkt het een beetje dik.
But don’t say that too often, or it sounds a bit over the top.
3:04
Een simpeler alternatief is gewoon, heel goed of superlekker.
A simpler alternative is just, very good or super tasty.
3:08
Dat is vaak prima.
That’s often just fine.
3:11
Oké, even een belangrijk misverstand dat we vaak horen bij cursisten.
Okay, here’s an important misunderstanding we often hear from students.
3:16
Ze gebruiken Engelse woorden venom en poison door elkaar, ook in het Nederlands.
They mix up the English words venom and poison, even in Dutch.
3:22
In het Nederlands zeg je meestal gewoon, gif.
In Dutch, you usually just say, poison.
3:26
Ja, precies.
Yes, exactly.
3:28
Slangengif is gif dat via een beet of een angel in je lichaam komt.
Snake venom is venom that enters your body through a bite or a sting.
3:33
Even gif is een stof die schadelijk is als je die aanraakt of inslikt.
Poison is a substance that's harmful if you touch or swallow it.
3:38
Een paddenstoel is giftig.
A mushroom is toxic.
3:39
Je zegt niet dat hij vol slangengif zit.
You wouldn't say it's full of snake venom.
3:42
En, klein extraatje, venijn betekent niet hetzelfde als slangengif.
And, a little extra, venom doesn't mean the same as snake venom.
3:49
Venijn is meer een gemene toon of nare sfeer in woorden.
Venom is more of a nasty tone or unpleasant atmosphere in words.
3:53
Dus let daar even op.
So, keep an eye on that.
3:56
Goed punt.
Good point.
3:58
Nog een leuk woord.
Here's another fun word.
3:59
Ophef of heisa.
Commotion or fuss.
4:02
Dat is als er veel gedoe en meningen zijn over één onderwerp.
That's when there's a lot of fuss and opinions about one topic.
4:06
Je hoort het bij discussies, bijvoorbeeld over muziek, dan is er ineens veel ophef online.
You hear it in discussions, for example about music, suddenly there's a lot of commotion online.
4:11
Ja en gedoe is ook zo'n fijn woord.
Yeah, and fuss is also such a nice word.
4:14
Mag ik nog een ouderwets, maar mooi woord?
Can I suggest another old-fashioned but nice word?
4:29
Soelaas bieden.
Provide solace.
4:31
Dat betekent echte hulp of verlichting geven, dus iets dat echt helpt.
That means to give real help or relief, something that genuinely helps.
4:37
Je zegt, dit plan biedt geen soelaas, dus het helpt niet genoeg.
You'd say, this plan provides no solace, so it doesn't help enough.
4:41
En we hebben ook een bijzonder verhaal over een ouder woord.
And we also have a special story about an older word.
4:45
Ja, senang komt uit het Indonesisch en was vroeger in Nederland heel normaal.
Yes, senang comes from Indonesian and was quite common in the Netherlands back in the day.
5:01
Je kunt het nog wel horen bij oudere mensen, maar in een jonge groep klinkt het ouderwets.
You can still hear it from older people, but in a younger crowd, it sounds old-fashioned.
5:07
Zeg dan liever, ik voel me daar niet prettig bij of daar zit ik niet zo lekker mee.
Better say, I don't feel comfortable with that or I'm not okay with that.
5:12
Even testen, voor jou en de luisteraar.
Just testing, for you and the listener.
5:16
Wat betekent slangengif ook alweer?
What does snake venom mean again?
5:20
Antwoord, gif dat je via een beet of een angel krijgt, anders zeg je gewoon vergif of giftig.
Answer, venom you get from a bite or a sting; otherwise, you just say poison or toxic.
5:28
Lekker, je bent wakker.
Nice, you're awake.
5:30
Gaan we door met de speelse, maar gevoelige, kapsones.
Let's continue with the playful, yet sensitive, pretentiousness.
5:35
Dat betekent, iemand doet alsof hij heel belangrijk is, een beetje arrogant.
That means someone acts like they’re very important, a bit arrogant.
5:39
Je hoort ook wel, doe niet zo moeilijk of doe normaal, dat is dan een zachte correctie.
You also hear, don't be difficult or just act normal, that’s a gentle correction.
5:46
En lauw, dat is grappig in jongere taal.
And lukewarm, that's funny in younger slang.
5:50
Als iets lauw is, dan is het een beetje meh, niet heel goed en niet heel slecht.
If something is lukewarm, it's kind of meh, not very good and not very bad.
5:56
Bijvoorbeeld, die film was lauw, kan beter, kan slechter.
For example, that movie was lukewarm, it could be better, it could be worse.
6:01
Weet je wat ook handig is?
Do you know what else is useful?
6:04
Onderbuikgevoel.
Gut feeling.
6:05
Dat is het gevoel dat je hebt zonder duidelijke reden.
That's the feeling you get without a clear reason.
6:09
Je zegt, mijn onderbuikgevoel zegt nee, dus ik wacht nog even.
You say, my gut feeling says no, so I’ll wait a bit longer.
6:14
En als er veel meningen door elkaar lopen, zeg je ook, er is veel ruis.
And when there are many opinions mixed up, you also say, there’s a lot of noise.
6:20
Simpel woord, maar duidelijk.
Simple word, but clear.
6:23
Dan weet iedereen, we begrijpen elkaar nog niet goed.
Then everyone knows we don't quite understand each other yet.
6:28
Zullen we nog een kort rollenspel doen, op een borrel?
Shall we do a short role play, at a gathering?
6:31
Jij bent gastvrouw, ik ben een collega.
You're the host, I’m a colleague.
6:35
We gebruiken een paar van die woorden.
We'll use a few of those words.
6:37
Kom binnen.
Come in.
6:40
Gezellig dat je er bent.
Great to have you here.
6:42
Er is pizza, dus straks even uitbuiken, hoor.
There's pizza, so later, we'll have to relax a bit.
6:46
En geen gedoe, drankjes staan koud.
And no fuss, drinks are cold.
6:50
Lekker, dank je.
Nice, thank you.
6:53
Mijn dag was lauw, maar nu ben ik weer lekker bezig met kletsen.
My day was lukewarm, but now I'm happily chatting again.
6:56
En die toetjes zien eruit als het neusje van de zalm.
And those desserts look like the icing on the cake.
7:01
Ha, rustig maar, geen kapsones over je toetjesreview.
Ha, take it easy, no pretentiousness about your dessert review.
7:05
Maar fijn dat het helpt, dit biedt soelaas na een drukke dag.
But it’s nice that it helps, this provides solace after a busy day.
7:10
Pak vooral wat je wilt.
Take whatever you want.
7:13
Zie je hoe die woorden natuurlijk passen?
Do you see how those words fit naturally?
7:16
Het is niet moeilijk.
It's not difficult.
7:17
Je moet alleen even de toon horen.
You just need to hear the tone first.
7:19
En ja, soms is minder meer, één leuk woord is vaak genoeg in een zin.
And yes, sometimes less is more; one good word is often enough in a sentence.
7:25
Over toon gesproken, lekker belangrijk, is dus sarcastisch.
Speaking of tone, "nice and important" is sarcastic.
7:30
Zeg het alleen met vrienden en als het duidelijk is dat je het niet gemeen bedoelt.
Only say it with friends and when it’s clear you don't mean it harshly.
7:36
Op het werk kan het snel te hard klinken.
At work, it can come off too strong quickly.
7:38
Klopt.
That’s right.
7:40
En bij discussies, bijvoorbeeld over muziek, hoor je vaak woorden als ophef en heisa.
And in discussions, like about music, you often hear words like fuss and commotion.
7:47
Sommige mensen zeggen, het is achteruitgegaan.
Some people say it's gone downhill.
7:49
Anderen zeggen, nee hoor, er is nieuw talent.
Others say, no way, there’s new talent.
7:52
En dan is er meteen ophef online.
And then there’s immediately a stir online.
7:55
Ja, en dan helpt een kalm woord, laat maar.
Yes, and a calm word helps, just let it go.
7:59
Dat betekent, we stoppen even met dit onderwerp.
That means we’ll take a break from this topic.
8:03
Het haalt de spanning eruit, best handig.
It takes the tension out; really handy.
8:06
Nog twee snelle favorieten, kruimel en knus.
Two more quick favorites: crumb and cozy.
8:11
Kruimel is letterlijk een klein stukje brood, maar je kan ook lief zeggen,
Crumb literally means a small piece of bread, but you can also say sweetly,
8:15
kom hier, kleine kruimel, tegen een kind of kat.
come here, little crumb, to a child or a cat.
8:19
Knus lijkt op gezellig, warm, klein, veilig gevoel.
Cozy is like nice, warm, small, safe feeling.
8:24
En omdat veel luisteraars van eten houden, smullen.
And since many listeners love food, they savor.
8:28
Dat is genieten van eten.
That's enjoying food.
8:31
Je zegt, we hebben zitten smullen, ik ben helemaal blij.
You say, we’ve been savoring, I’m really happy.
8:34
Even terug naar het misverstand met gif.
Let's go back to the misunderstanding with poison.
8:38
Onthoud gewoon, slangengif bij dieren, vergif of giftig bij stoffen en planten.
Just remember, snake venom for animals, poison or toxic for substances and plants.
8:44
En venijn is een gemene toon, niet het gif zelf.
And venom is a mean tone, not the poison itself.
8:48
Top!
Great!
8:50
Wil je je woordenschat nog leuker maken?
Want to make your vocabulary even more fun?
8:52
Gebruik soms een ouder woord als soelaas bieden, maar leg het kort uit, dat helpt echt.
Sometimes use an older word like "to offer solace," but explain it briefly; it really helps.
9:00
Oudere mensen vinden dat vaak mooi en het start een goed gesprek.
Older people often find that lovely, and it starts a good conversation.
9:05
En als je twijfelt of iets ouderwets is, kan je gewoon vragen.
And if you’re unsure if something is old-fashioned, you can just ask.
9:08
Is dat nog een ding om te zeggen?
Is that still a thing to say?
9:11
Dat is licht en vriendelijk.
That’s light and friendly.
9:13
Dan leer je meteen iets over stijl.
Then you immediately learn something about style.
9:15
Oké, ik stel een korte lijst samen, zodat het blijft hangen.
Okay, I’ll create a short list to make it stick.
9:33
Mooi!
Nice!
9:50
Vraag aan jou die luistert, welk uniek Nederlands woord gebruik jij graag?
I ask you listening, what unique Dutch word do you like to use?
10:08
En heb je ooit per ongeluk een ouderwets woord gebruikt, zoals senang, en moest iedereen lachen?
And have you ever accidentally used an old-fashioned word, like "senang," and made everyone laugh?
10:13
Deel je voorbeeld en wat er gebeurde.
Share your example and what happened.
10:17
Ja, we lezen dat graag terug.
Yes, we love to read that back.
10:20
Het helpt andere luisteraars ook, want dan horen ze de echte context.
It helps other listeners too, as they hear the real context.
10:25
En misschien krijgen we zo nog meer leuke woorden.
And maybe we’ll get more fun words this way.
10:30
En zoals we al zeiden, de complete interactieve les met transcript, woordkaarten en oefeningen staat gratis op Vocabli.
And as we said, the complete interactive lesson with transcript, flashcards, and exercises is free on Vocabli.
10:37
De link staat in de beschrijving.
The link is in the description.
10:40
Neem rustig een kijkje en oefen meteen.
Feel free to take a look and practice right away.
10:44
Thanks voor het luisteren en veel voorpret met je nieuwe woorden.
Thanks for listening and enjoy your new words.
10:49
Gebruik ze vandaag nog, gewoon klein en natuurlijk.
Use them today, just keep it small and natural.
10:54
Tot de volgende keer!
Until next time!

FAQ

What does 'lekker' mean in different situations?

'lekker' can mean tasty, pleasant, enjoyable, or comfortable depending on context — from food to feelings and experiences.

How is 'gezellig' used in conversation?

'gezellig' describes a cozy, pleasant atmosphere or enjoyable time with people — e.g., a gezellig evening with friends.

What is a 'borrel'?

A 'borrel' is an informal drinks gathering, often after work or among friends, focused on socializing rather than a full meal.

What does 'appeltje-eitje' mean?

'appeltje-eitje' literally 'apple-egg' is an idiom meaning something is very easy or a piece of cake.

What does 'neusje van de zalm' refer to?

'neusje van de zalm' is an idiom meaning the very best or the finest part of something.

More Dutch lessons