vocabli
Lessons
DutchOrder Coffee, Ask Directions, Pay: 4 Everyday Dialogues
Free lesson
Dutch · A1
10:26

Order Coffee, Ask Directions, Pay: 4 Everyday Dialogues

Four everyday dialogues: order coffee at a café, introduce yourself (Rotterdam/Haarlem), ask 'waar is het station?', and pay with a debit card (pinnen).

Published ·Updated

Four clear everyday dialogues: ordering coffee in a café, introducing yourself (Rotterdam/Haarlem), asking 'waar is het station?', and paying by debit card (pinnen).

Transcript
Read along, Dutch & English, side by side
0:00
Zeg jij wel eens: ik ben bij de trein?
Do you ever say: I'm at the train station?
0:03
Klinkt logisch, toch?
Sounds logical, right?
0:06
Maar Nederlanders horen dan meteen: dat is raar.
But Dutch people immediately think: that's weird.
0:10
Het is zo'n klein woordje, maar het maakt je zin echt anders.
It's such a small word, but it really changes your sentence.
0:14
Vandaag leer je vier mini-dialogen die je elke dag nodig hebt.
Today you'll learn four mini-dialogues you need every day.
0:19
Koffie bestellen, jezelf voorstellen, de weg vragen en betalen in de winkel.
Ordering coffee, introducing yourself, asking for directions, and paying in the store.
0:24
Helemaal zoals Nederlanders het zeggen op A-niveau.
Just like Dutch people say it at A-level.
0:28
Je kunt ze zo meepraten, echt.
You can jump in right away, really.
0:32
Leuk dat je luistert, ik ben Henk.
Great that you're listening, I'm Henk.
0:35
Als je wilt oefenen, de hele les staat op vocabli.
If you want to practice, the whole lesson is on vocabli.
0:39
Nou, we duiken er meteen in, hoor.
Well, let's dive right in, okay?
0:43
En ik ben Anita.
And I'm Anita.
0:45
We beginnen met koffie bestellen, want ja, dat doe je hier gewoon vaak.
We’ll start with ordering coffee, because yes, you do that often here.
0:50
En het is ook best gezellig, vind ik.
And I think it's pretty nice too.
0:53
Echt waar, en één tip meteen.
Really, and one tip right away.
0:55
Zeg in een café vaak gewoon hoi in plaats van hallo.
In a café, often just say hi instead of hello.
1:00
Hoi klinkt net iets losser, wat vriendelijker.
Hi sounds a bit more relaxed, a little friendlier.
1:04
Oké, zullen we even een rollenspel doen?
Okay, shall we do a role play?
1:07
Ja, leuk.
Yes, sounds fun.
1:09
Jij bent de gast, ik ben de serveerster.
You're the guest, I'm the waitress.
1:12
Klaar.
Ready.
1:14
Daar gaan we.
Here we go.
1:16
Hoi.
Hi.
1:17
Hoi, zeg het maar.
Hi, what can I get for you?
1:20
Mag ik een cappuccino en een glas water, alsjeblieft?
Can I have a cappuccino and a glass of water, please?
1:23
Zeker.
Sure.
1:26
Wil je er nog iets bij, misschien een koekje?
Would you like anything else, maybe a cookie?
1:29
Nee, dank je, dat is het.
No, thank you, that’s it.
1:32
En, uh, kan ik straks pinnen?
And, uh, can I pay by card later?
1:35
Ja hoor, pinnen kan.
Yes, of course, you can pay by card.
1:37
Ik kom zo bij je met de drankjes.
I’ll be right back with your drinks.
1:41
Zo.
There we go.
1:42
Dat was het al bijna.
That was almost it.
1:45
Drie zinnen en je bent klaar.
Three sentences and you're done.
1:47
Toffe woorden hier, mag ik alsjeblieft.
Great words here, may I please have.
1:50
En pinnen, dat is betalen met je bankpas.
And to pay by card means paying with your bank card.
1:53
Precies.
Exactly.
1:55
En let even op beleefdheid.
And pay attention to politeness.
1:58
Bij een café zeg je vaak alsjeblieft, en bij oudere mensen of formeel zeg je ook alsjeblieft.
In a café you often say please, and with older people or formally you say please as well.
2:05
Klinkt klein, maar het voelt net wat netter.
Sounds small, but it feels a bit neater.
2:09
Oh, en nog iets.
Oh, and one more thing.
2:11
Ik hoorde eens een verhaal van een leerling, echt pijnlijk, maar wel grappig.
I once heard a story from a student, really painful but also funny.
2:15
Die wilde water bestellen en zei per ongeluk: mag ik een glas urine?
They wanted to order water and accidentally said: can I have a glass of urine?
2:21
Oei, iedereen moest lachen, natuurlijk.
Oops, everyone had to laugh, of course.
2:24
Ai, ja, dat gebeurt.
Ouch, yeah, that happens.
2:26
Fouten horen erbij, hoor.
Mistakes are part of it, you know.
2:30
Blijf rustig, lach even, en zeg dan gewoon: sorry, ik bedoel water.
Stay calm, laugh a little, and just say: sorry, I mean water.
2:36
Goed, tweede dialoog.
Good, second dialogue.
2:38
Jezelf voorstellen.
Introducing yourself.
2:40
Dat is handig op werk, op een feestje, of bij buren.
That’s handy at work, at a party, or with neighbors.
2:43
En ja, hier is dat woord gezellig ook handig.
And yes, that word cozy is quite handy too.
2:48
Ik start.
I'm starting.
2:50
Ik doe alsof ik nieuw ben op kantoor.
I’m pretending to be new at the office.
2:53
Klaar?
Ready?
2:55
Ja, kom maar.
Yes, come on.
2:57
Hoi, ik ben Anita.
Hi, I’m Anita.
2:59
Hoe heet jij?
What’s your name?
3:01
Hoi Anita, ik ben Henk.
Hi Anita, I’m Henk.
3:04
Leuk je te ontmoeten.
Nice to meet you.
3:05
Waar kom je vandaan?
Where are you from?
3:09
Ik kom uit Rotterdam, maar ik woon nu in Haarlem.
I’m from Rotterdam, but I currently live in Haarlem.
3:13
En jij?
And you?
3:14
Ik woon in Utrecht.
I live in Utrecht.
3:17
Fijn je te leren kennen, echt gezellig.
Nice to get to know you, really cozy.
3:21
Kijk, gezellig is zo'n belangrijk woord.
Look, cozy is such an important word.
3:24
Het betekent zoiets als warm, knus, fijn samen.
It means something like warm, snug, nice together.
3:29
Niet precies cozy, maar ja, dat gevoel.
Not exactly cozy, but yes, that feeling.
3:32
En nog een tip uit de praktijk.
And here's another tip from practice.
3:35
Zeg hoi als je het wat informeler wilt.
Say hi if you want to keep it a bit more informal.
3:38
Hallo kan prima, hoor.
Hello works fine too, you know.
3:41
Maar hoi voelt vaak wat meer als vriendelijkheid in het dagelijks leven.
But hi often feels more like friendliness in everyday life.
3:46
Oké, even een mini-voorbeeld tussendoor voor thuis.
Okay, here’s a mini-example for at home.
3:51
Sommige luisteraars vertellen dat een partner meteen Engels praat.
Some listeners say that a partner immediately speaks English.
3:55
Als je wilt oefenen, zeg dan zacht.
If you want to practice, just say softly.
3:58
Mag ik dit even in het Nederlands proberen?
May I try this in Dutch, please?
4:01
Meestal helpt dat en het blijft lief.
Usually, that helps and it remains sweet.
4:03
Ja, goeie.
Yes, good one.
4:06
En als het niet lukt, hoeft het gesprek niet perfect te zijn.
And if it doesn’t work, the conversation doesn’t have to be perfect.
4:11
Doe kleine stukjes Nederlands: één vraag, één antwoord.
Do small bits of Dutch: one question, one answer.
4:15
Dat is al winst.
That’s already a win.
4:18
Voordat we naar de derde situatie gaan, nog een korte check.
Before we move to the third situation, a quick check.
4:22
Even testen.
Let’s test it.
4:23
Weet je nog wat pinnen betekent?
Do you remember what pinning means?
4:26
Ja hoor, betalen met je bankpas.
Yes, paying with your bank card.
4:31
Klaar.
Done.
4:32
En mag ik, alsjeblieft, is de veilige beleefde vorm om iets te vragen.
And may I, please, is the polite safe way to ask for something.
4:38
Top.
Great.
4:40
Dan nu de derde dialoog, de weg vragen.
Now, the third dialogue, asking for directions.
4:43
Dit is echt handig op straat of in een station.
This is really handy on the street or in a station.
4:46
En hier komt dat woordje bij om de hoek kijken.
And here comes that little word around the corner.
4:51
Veel mensen gebruiken bij en in door elkaar.
Many people mix up by and in.
4:55
Bij is meer ad, zoals bij het station, betekent dicht bij het station.
By is more about proximity, like by the station, meaning close to the station.
5:00
In het station is echt binnen, dus achter de deuren, zeg maar.
In the station means really inside, so behind the doors, so to speak.
5:04
We doen weer een korte rol.
We’ll do a short role play again.
5:08
Jij vraagt, ik help.
You ask, I’ll help.
5:11
Kom maar.
Go ahead.
5:12
Sorry, mag ik iets vragen?
Excuse me, may I ask something?
5:15
Waar is het station?
Where is the station?
5:18
Ga rechtdoor, dan links bij het stoplicht.
Go straight, then left at the traffic light.
5:21
Het is bij de grote brug, je ziet het vanzelf.
It’s by the big bridge, you’ll see it soon enough.
5:25
Dank u wel.
Thank you.
5:27
En is er een bushalte in de buurt?
Is there a bus stop nearby?
5:30
Ja, de bushalte is rechts, bij de supermarkt.
Yes, the bus stop is on the right, by the supermarket.
5:33
Het is twee minuten lopen.
It's a two-minute walk.
5:37
Nou, dat is duidelijk.
Well, that's clear.
5:40
Rechtdoor, links bij het stoplicht, bij de brug.
Go straight, left at the traffic light, by the bridge.
5:44
Lekker simpel.
Nice and simple.
5:46
En let op, bij de supermarkt is oké, want het is at the supermarket, buiten zeg maar.
And just so you know, at the supermarket is fine since it's at the supermarket, outside, you know.
5:53
Ja, en zeg liever niet ik ben bij de trein als je in de trein zit.
Yes, and please don't say I'm at the train when you're on the train.
5:57
Dan zeg je ik ben in de trein.
Instead, you say I'm on the train.
6:00
Klein verschil, groot effect.
Small difference, big impact.
6:03
Ik vind: mag ik iets vragen, trouwens heel handig om te starten.
I think: may I ask something is a very handy way to start.
6:09
Klinkt beleefd en vriendelijk.
Sounds polite and friendly.
6:12
Daarna komt je echte vraag.
Then comes your real question.
6:15
Mooi.
Nice.
6:16
Vierde dialoog.
Fourth dialogue.
6:17
Betalen in de winkel.
Paying in the store.
6:20
Denk aan de bakker, een kiosk of een kleine supermarkt.
Think of the baker, a kiosk, or a small supermarket.
6:24
We houden het superpraktisch.
Let's keep it super practical.
6:26
Ik ben de klant nu.
I'm the customer now.
6:29
Let's go.
Let's go.
6:30
Goedemiddag, kan ik u helpen?
Good afternoon, can I help you?
6:34
Ja, graag.
Yes, please.
6:36
Ik wil twee broodjes en één croissant, alstublieft.
I'd like two sandwiches and one croissant, please.
6:41
Natuurlijk.
Of course.
6:42
Nog iets erbij?
Anything else?
6:45
Misschien kaas?
Maybe cheese?
6:47
Nee, dat is alles.
No, that's everything.
6:50
Wat kost het?
How much does it cost?
6:51
Dat is drie euro vijftig.
That's three euros fifty.
6:55
Mag ik pinnen?
Can I pay by card?
6:55
Ja hoor.
Yes, sure.
6:58
Wilt u een tasje?
Would you like a bag?
7:00
Nee, hoeft niet.
No, that's not necessary.
7:03
Dank u wel.
Thank you very much.
7:05
Klaar.
Done.
7:06
Dingen om te onthouden.
Things to remember.
7:07
Ik wil alsjeblieft.
I'd like please.
7:09
Wat kost het?
How much does it cost?
7:10
Mag ik pinnen?
Can I pay by card?
7:11
En nee, hoeft niet.
And no, that's not necessary.
7:13
Dat is zo Nederlands, hè?
That's so Dutch, right?
7:15
Ja, en let op de beleefde vorm met u in een winkel.
Yes, and pay attention to the polite form with you in a store.
7:21
Je kunt ook je zeggen als het heel informeel is, maar u is veilig en netjes.
You can also say you when it's very informal, but you is safe and proper.
7:27
Zullen we nog één mini-voorbeeld doen, maar dan snel?
Shall we do one more mini-example, but quickly?
7:31
Jij vraagt waar de wc is in een café, oké?
You ask where the restroom is in a café, okay?
7:35
Oké.
Okay.
7:37
Eh.
Uh.
7:38
Sorry, waar is het toilet?
Excuse me, where is the toilet?
7:41
Het toilet is achterin, bij de bar, rechts om de hoek.
The toilet is at the back, by the bar, right around the corner.
7:45
Zie je?
Do you see?
7:47
Weer dat bij niet in de bar, maar bij de bar.
Again that at not in the bar, but at the bar.
7:51
Makkelijk trucje.
Easy trick.
7:53
Nog een tip uit echte verhalen.
Here's another tip from real stories.
7:55
Mensen vinden het soms irritant als bij raar gebruikt wordt.
People sometimes find it annoying when used weirdly.
7:59
Dus oefen die plekwoorden hard op.
So practice those phrases hard.
8:01
Op de hoek, bij het station, in de trein, op school, bij de dokter.
On the corner, at the station, on the train, at school, at the doctor.
8:05
En vergeet je niet te ademen, joh.
And don’t forget to breathe, mate.
8:09
Praat langzaam, glimlach even en gebruik korte zinnen.
Speak slowly, smile a bit, and use short sentences.
8:14
Dan helpt de ander jou vaak vanzelf.
Then the other person often helps you naturally.
8:18
O, en als je nerveus bent, start met een vaste zin.
Oh, and if you're nervous, start with a fixed sentence.
8:22
Bijvoorbeeld.
For example.
8:23
Hoi, ik ben nog aan het leren.
Hi, I’m still learning.
8:26
Mag ik in het Nederlands praten?
Can I speak in Dutch?
8:28
Mensen vinden dat meestal heel lief en ja, gezellig.
People usually find that very sweet and yes, nice.
8:33
Ik heb dat echt meegemaakt met een student.
I really experienced this with a student.
8:37
Haar partner ging steeds naar Engels.
Her partner kept switching to English.
8:40
Ze zei toen rustig: mag ik dit stukje even in het Nederlands?
She then calmly said: can I do this part in Dutch?
8:45
En het werkte.
And it worked.
8:47
Kleine stapjes, maar wel vooruit.
Small steps, but moving forward.
8:50
Zullen we alle vier de dialogen nog heel kort samenvatten?
Shall we briefly summarize all four dialogues?
8:55
Eén zin per situatie, gewoon om te checken.
One sentence per situation, just to check.
8:59
Oké.
Okay.
9:01
Café: hoi, mag ik een cappuccino, alsjeblieft?
Café: hi, can I have a cappuccino, please?
9:06
Voorstellen: hoi, ik ben, leuk je te ontmoeten.
Introducing: hi, I’m, nice to meet you.
9:10
De weg vragen: mag ik iets vragen, waar is het station?
Asking for directions: may I ask something, where is the station?
9:15
Winkel: wat kost het?
Store: how much does it cost?
9:18
Mag ik pinnen?
Can I pay by card?
9:20
Yes, dat is M.
Yes, that’s M.
9:22
Nog een mini-waarschuwing, want ik wil je echt helpen.
One more mini-warning, because I really want to help you.
9:26
Let op de klanken.
Pay attention to the sounds.
9:28
De U in huis is anders dan de U in bus.
The U in house is different than the U in bus.
9:32
Dat scheelt soms gênante momenten, haha.
That saves some embarrassing moments, haha.
9:36
Ja, oefen dat even met woorden als huis, muis, buiten en bus, brug, rug.
Yes, practice that with words like house, mouse, outside, and bus, bridge, back.
9:44
Doe het hardop, klinkt gek, maar helpt wel.
Do it out loud, sounds silly, but it helps.
9:46
Heb jij dit ook meegemaakt, trouwens?
Have you experienced this too, by the way?
9:50
Welke van de vier dialogen vind jij het lastigst?
Which of the four dialogues do you find the hardest?
9:54
En welke zin gebruik jij in het café?
And which sentence do you use in the café?
9:57
Oké, we ronden af.
Okay, let’s wrap it up.
9:59
Ja, ga het vooral proberen, want met oefenen blijft het hangen.
Yes, do give it a try, because practice makes it stick.
10:17
Dank je wel voor het luisteren en succes vandaag met je Nederlandse praatjes.
Thank you for listening and good luck today with your Dutch chats.
10:24
Doeg!
Bye!

FAQ

How do I order coffee in a café?

Greet with 'Hoi' and say 'Een koffie, alsjeblieft' or 'Mag ik een koffie, alsjeblieft?' when ordering.

How do I introduce myself and where I’m from?

Say 'Hoi, ik ben [naam]' and 'Ik kom uit Rotterdam, maar ik woon nu in Haarlem' to state origin and current city.

How do I ask for directions to the station?

Ask 'Waar is het station?' or more politely 'Kunt u mij de weg naar het station wijzen?'

How do I pay with a debit card?

Ask 'Mag ik pinnen?' or say 'Ik wil graag pinnen'—'pinnen' means paying by debit card.

What small-talk phrases are useful in a café?

Use 'Hoi' to say hi, 'gezellig' to describe a pleasant atmosphere, and 'alsjeblieft' when handing or receiving items.

More Dutch lessons