vocabli
Lessons
DutchTop 10 Phrases Immigrants Need for Café, Store, Doctor
Free lesson
Dutch · A2
13:56

Top 10 Phrases Immigrants Need for Café, Store, Doctor

Anita and Henk cover the top 10 must-know phrases immigrants use at cafés, shops and the doctor, including polite requests and asking someone to speak slower.

Published ·Updated

Anita and Henk present ten essential, slow dialogues for immigrants to use in cafés, stores and doctor visits. Includes polite forms, paying by card, and asking for clarity.

Transcript
Read along, Dutch & English, side by side
0:00
Weet je wat er veel misgaat?
Do you know what's often wrong?
0:02
Niet de grammatica, maar de toon.
It's not the grammar, but the tone.
0:05
Mensen zeggen overal je, ook tegen de dokter of bij de gemeente, en dan klinkt het net te direct.
People say "you" everywhere, even to the doctor or at the city hall, and it sounds just a bit too direct.
0:12
Vandaag leer je tien korte, superhandige zinnen voor echte situaties.
Today you'll learn ten short, super handy sentences for real situations.
0:16
Café, winkel, huisarts, gemeente, helemaal op A2-niveau.
Café, shop, doctor, city hall, all at A2 level.
0:21
Ja, precies, en we laten horen hoe Nederlanders het echt zeggen.
Yes, exactly, and we'll show you how Dutch people really say it.
0:25
Niet die stijve schooltaal.
Not that stiff school language.
0:27
Na dit kun je gewoon bestellen, de weg vragen en netjes hulp vragen, zonder stress.
After this, you can easily order, ask for directions, and request help politely, without stress.
0:34
Klinkt goed, toch?
Sounds good, right?
0:37
Hoi, ik ben Henk, leuk dat je luistert.
Hi, I'm Henk, nice that you're listening.
0:40
De hele les staat trouwens op Vocabli.
The entire lesson is also on Vocabli.
0:44
Oké, meteen erin, zin 1 is: ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
Okay, let's dive right in, sentence 1 is: I don't speak Dutch very well yet.
0:49
Dat is eerlijk, vriendelijk, en het geeft de ander een seintje om rustig te praten.
That's honest, friendly, and it gives the other person a cue to speak slowly.
0:55
Ja, die zin werkt altijd.
Yes, that sentence always works.
0:57
Je zegt gewoon: ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
You just say: I don't speak Dutch very well yet.
1:02
En vaak krijg je dan een glimlach en wat extra tijd.
And often you get a smile and some extra time.
1:07
Mensen helpen je dan, echt wel.
People will help you, definitely.
1:10
Zin 2.
Sentence 2.
1:11
Kunt u iets langzamer praten, alstublieft?
Could you speak a bit slower, please?
1:15
Hoor je dat?
Did you hear that?
1:17
Ik zeg u en alstublieft, dus netjes en rustig.
I say "you" and "please," so it's polite and calm.
1:20
Bij onbekende of formele situaties is u beter dan je.
In unfamiliar or formal situations, "you" is better than "tu."
1:25
En als het informeel is, bij vrienden of jonge mensen, dan kun je natuurlijk je zeggen.
And if it's informal, with friends or younger people, then of course you can say "tu."
1:33
Maar bij de balie, in de bus, of bij de dokter zeg ik toch u.
But at the counter, on the bus, or at the doctor's, I still say "you."
1:37
Dat voelt gewoon respectvol.
It just feels respectful.
1:39
Zin 3 dan.
Sentence 3 then.
1:42
Mag ik u iets vragen?
May I ask you something?
1:44
Die is mooi om een gesprek te starten.
That’s a nice way to start a conversation.
1:47
Niet meteen je vraag roepen, maar eerst even aankondigen.
Don't just shout your question right away, but announce it first.
1:50
Dat is beleefd.
That’s polite.
1:52
Top, en nu meteen een kleine roleplay, ja.
Great, and now let's do a little roleplay, yes.
1:56
In een café, want iedereen wil koffie.
In a café, because everyone wants coffee.
1:59
We gebruiken al die zinnen even kort.
We'll use all those sentences briefly.
2:03
Ik doe de gast, jij de serveerster.
I’ll be the guest; you’ll be the waitress.
2:07
Daar gaan we.
Here we go.
2:09
Goedemiddag, ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
Good afternoon, I don't speak Dutch very well yet.
2:13
Mag ik u iets vragen?
May I ask you something?
2:15
Natuurlijk, zegt u het maar.
Of course, go ahead.
2:18
Ik wil graag een cappuccino en een glas water, alstublieft.
I would like a cappuccino and a glass of water, please.
2:23
Dat is trouwens zin 4.
By the way, that's sentence 4.
2:24
Ik wil graag, dat klinkt vriendelijker dan alleen ik wil.
"I would like" sounds friendlier than just "I want."
2:27
Komt eraan.
Coming right up.
2:30
Verder nog iets?
Anything else?
2:32
Hoeveel kost het?
How much does it cost?
2:34
Dat is zin 5.
That's sentence 5.
2:37
En daarna kun je vragen: mag ik pinnen?
And after that, you can ask: Can I pay by card?
2:41
Dat is in zin 6 super Nederlands, want bijna iedereen betaalt met pinpas.
That's in sentence 6 super Dutch, because almost everyone pays with a card.
2:46
Ja hoor, pinnen kan.
Sure, you can pay by card.
2:49
En je kunt ook zeggen: mag ik een bonnetje?
And you can also say: Can I have a receipt?
2:52
Een bonnetje is het kleine papiertje, de rekening.
A receipt is the little piece of paper, the bill.
2:55
Niet per se een topzin, maar wel handig.
Not exactly a great sentence, but still useful.
3:00
Mooi, tot nu toe hebben we:
Nice, so far we have:
3:02
Ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
I don't speak Dutch very well yet.
3:04
Kunt u iets langzamer praten?
Could you please speak a bit slower?
3:05
Alstublieft, mag ik u iets vragen?
Please, may I ask you something?
3:08
Ik wil graag weten: hoeveel kost het?
I'd like to know: how much does it cost?
3:10
En mag ik pinnen?
And may I pay with a card?
3:12
Dat zijn al 6 zinnen.
That's already 6 sentences.
3:13
En zin 8.
And sentence 8.
3:28
Zin 9 is voor misverstanden.
Sentence 9 is for misunderstandings.
3:42
Het spijt me, ik begrijp het niet.
I'm sorry, I don't understand.
3:45
En voeg gerust toe:
And feel free to add:
3:47
Kunt u het opschrijven?
Could you write it down?
3:49
Dan krijg je het op papier of in een e-mail.
Then you'll get it on paper or in an email.
3:53
En nummer 10, heel praktisch bij afspraken.
And number 10, very practical for appointments.
3:55
Ik heb een afspraak om half 3 's middags.
I have an appointment at 2:30 PM.
3:59
Let op de tijdvorm.
Pay attention to the tense.
4:01
Half 3 is 14 uur 30, dus een half uur voor 3.
Half past 2 is 14:30, so half an hour before 3.
4:04
Ja, Nederlanders houden van duidelijkheid met tijd.
Yes, the Dutch love clarity with time.
4:10
Je kunt ook zeggen: mijn afspraak is op 15 maart.
You can also say: my appointment is on March 15th.
4:15
En als iemand je nummer wil: mijn nummer is 06-1234-5678.
And if someone wants your number: my number is 06-1234-5678.
4:23
Rustig, cijfer voor cijfer.
Take it slow, digit by digit.
4:27
Oké, even ademhalen hoor.
Okay, let's take a breath.
4:29
Dat is al best veel.
That’s quite a bit already.
4:31
Kleine tip tussendoor.
A little tip in between.
4:32
Als iemand te snel praat, zeg dan eerst eens: "Ik ben hier nog niet zo gewend" en maak oogcontact.
If someone talks too quickly, first say: "I'm not used to this yet" and make eye contact.
4:37
Dat helpt echt.
That really helps.
4:40
Zullen we nog een mini-rollenspel doen in de drogist?
Shall we do another mini-role play in the drugstore?
4:43
Gewoon twee zinnen, kort en krachtig.
Just two sentences, short and powerful.
4:47
Jij bent klant, ik help.
You're the customer, I'll help.
4:50
Goedemiddag, ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
Good afternoon, I don't speak Dutch very well yet.
4:54
Ik ben op zoek naar pleisters.
I'm looking for band-aids.
4:57
Gangpad 3 aan de linkerkant.
Aisle 3 on the left side.
5:00
Wilt u dat ik meeloop?
Would you like me to walk with you?
5:03
Dank u wel.
Thank you very much.
5:05
En u, hoeveel kost het?
And you, how much does it cost?
5:08
2,50 euro.
2.50 euros.
5:10
U kunt pinnen.
You can pay with a card.
5:12
Kijk, drie zinnen en je bent klaar.
Look, three sentences and you're done.
5:16
Lekker duidelijk.
Nice and clear.
5:18
Over duidelijkheid gesproken, even een verhaal.
Speaking of clarity, let me share a story.
5:21
Een vriend van mij wilde losse appels kopen en zei per ongeluk naakte appels.
A friend of mine wanted to buy loose apples and accidentally said naked apples.
5:26
Iedereen moest lachen.
Everyone had to laugh.
5:29
Sindsdien, zegt hij braaf:
Since then, he says obediently:
5:31
Ik bedoel losse appels.
I mean loose apples.
5:32
Sorry.
Sorry.
5:34
Ja, dat is echt herkenbaar.
Yeah, that's really relatable.
5:37
Dus gebruik dan zin 9.
So use sentence 9 then.
5:39
Het spijt me, ik begrijp het niet.
I'm sorry, I don't understand.
5:41
Of: sorry, ik bedoel...
Or: sorry, I mean...
5:43
Nederlanders lachen even, maar helpen daarna wel hoor.
Dutch people laugh for a moment, but they do help afterwards.
5:46
Nog een kleine taalnuance, want die vraag krijgen we vaak.
Just a little language nuance, as we get that question often.
5:51
Veel mensen zeggen: ik ben 22 jaar.
Many people say: I am 22 years old.
5:56
Dat is niet fout, maar Nederlanders zeggen meestal kort: ik ben 22.
That’s not wrong, but Dutch people usually say simply: I’m 22.
6:01
Simpeler klinkt vaak natuurlijker.
Simpler often sounds more natural.
6:03
En let echt op u en je.
And really pay attention to “u” and “je”.
6:07
In de winkel, bij de dokter of bij een ambtenaar, begin met u.
In the store, at the doctor’s, or with an official, start with “u”.
6:12
Als iemand dan zegt: "Zeg maar je," prima.
If someone then says: "Just say 'je'," that’s fine.
6:16
Maar anders blijf je gewoon bij u.
But otherwise, just stick with “u”.
6:19
M-I-N-T, even testen.
M-I-N-T, let’s test that.
6:23
Weet je nog wat pinnen betekent?
Do you remember what pinning means?
6:25
Ja?
Yes?
6:27
Precies, betalen met je betaalpas.
Exactly, paying with your debit card.
6:30
En bonnetje?
And the receipt?
6:31
Dat is het kleine bewijsje van je betaling, de kassabon.
That’s the little proof of your payment, the cash register receipt.
6:36
Mooi, gaan we door met nog wat tips bij die 10 zinnen.
Great, let’s keep going with some more tips on those 10 sentences.
6:41
Tip 1: voeg alsjeblieft en dank u wel bijna overal toe.
Tip 1: please add “thank you” and “thank you very much” almost everywhere.
6:46
Het klinkt klein, maar het maakt je hele zin vriendelijker.
It sounds small, but it makes your entire sentence friendlier.
6:51
Tip 2: maak je zin kort als je stress hebt.
Tip 2: keep your sentence short when you’re stressed.
6:55
Zeg in de bus gewoon: ik ben op zoek naar halte X.
Just say on the bus: I’m looking for stop X.
6:58
Of: weet u waar ik moet uitstappen?
Or: do you know where I need to get off?
7:02
Kort en duidelijk is koning.
Short and clear is king.
7:05
Zullen we een tweede korte roleplay doen bij de huisarts?
Shall we do a second short roleplay at the doctor’s?
7:10
Veel luisteraars vragen daarom.
Many listeners ask for that.
7:13
We gebruiken vooral zin 10 en zin 2.
We’ll mainly use sentence 10 and sentence 2.
7:16
Goedemorgen, ik heb een afspraak om half 3 's middags.
Good morning, I have an appointment at 2:30 PM.
7:22
Op welke naam?
Under what name?
7:24
Op de naam Ahmed Ali.
Under the name Ahmed Ali.
7:27
Ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
I don’t speak Dutch very well yet.
7:30
Geen probleem.
No problem.
7:32
Wilt u hier even wachten?
Would you please wait here?
7:34
Als u vragen heeft, zegt u het gerust.
If you have any questions, feel free to ask.
7:38
Kijk, dat is zo'n standaard praatje.
Look, that’s such standard small talk.
7:42
Vriendelijk en duidelijk.
Friendly and clear.
7:44
En als iets onduidelijk is kun je zeggen: kunt u het herhalen, alsjeblieft?
And if something is unclear, you can say: could you repeat that, please?
7:49
Dat lijkt op zin 2, maar dan vraag je echt om alles nog een keer.
That’s similar to sentence 2, but you’re really asking for everything again.
7:54
Werkt goed bij formulieren en tijden.
Works well for forms and times.
7:56
Over formulieren gesproken, nog een voorbeeldzin die bouwt op wat je al kent.
Speaking of forms, here’s another example sentence that builds on what you already know.
8:03
Mag ik u iets vragen?
May I ask you something?
8:05
Ik begrijp dit formulier niet.
I don’t understand this form.
8:08
Dan weet de ander meteen wat je nodig hebt.
That way the other person immediately knows what you need.
8:12
Even een cultuurdingetje, niet te groot hoor, maar toch.
Just a little cultural thing, not too big, but still.
8:16
Op de fiets is het soms chaos.
On a bike, it’s sometimes chaotic.
8:18
Als je iemand bijna raakt, zeg dan gewoon snel: sorry, en eventueel: ik ben hier nog niet zo gewend.
If you almost bump into someone, just quickly say: sorry, and possibly: I’m not used to this yet.
8:24
Dat haalt de spanning weg.
That eases the tension.
8:29
Ja, en mensen zeggen ook vaak: let op of pas op op straat.
Yes, and people often say: watch out or be careful on the street.
8:34
Als je dat hoort, sta dan even stil of kijk goed.
When you hear that, stop briefly or look carefully.
8:39
Korte woorden, maar superhandig.
Short words, but super handy.
8:42
Terug naar betalen, want dat blijft een klassieker.
Back to paying, as that remains a classic.
8:46
Als iemand zegt: alleen pin, dan kun je dus niet met contant betalen.
If someone says: card only, then you can’t pay in cash.
8:50
Dan is jouw zin: mag ik pinnen of kan ik pinnen?
Then your sentence is: can I pay by card or can I use my card?
8:54
Allebei goed.
Both are fine.
8:57
En als je echt hulp wil, zeg je niet: help mij.
And if you really want help, don’t say: help me.
9:01
Dat klinkt een beetje dramatisch.
That sounds a bit dramatic.
9:04
Zeg beter: kunt u mij helpen of kunt u even meekijken?
Better to say: can you help me or can you take a look?
9:09
Dat is zacht en duidelijk.
That’s soft and clear.
9:12
Weet je wat ook helpt?
You know what else helps?
9:15
Nederlandse tv of muziek.
Dutch TV or music.
9:17
Ik leerde zelfs zoveel vaste uitdrukkingen van oude afleveringen van De Wereld Draait Door.
I even learned so many fixed expressions from old episodes of De Wereld Draait Door.
9:23
Je hoort tempo, grapjes en je pikt gewoon woorden op.
You hear the tempo, jokes, and just pick up words.
9:28
En lokale clubs of buurthuizen, echt waar.
And local clubs or community centers, for real.
9:32
Ga naar een taalcafé of een sportclub.
Go to a language café or a sports club.
9:35
Dan gebruik je die tien zinnen meteen in het wild, zeg maar, en je groeit snel.
Then you use those ten sentences right away in the wild, and you grow quickly.
9:41
Oké, ik som de tien zinnen nog even op, ja?
Okay, let me summarize the ten sentences again, alright?
9:46
1. Ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
1. I don’t speak Dutch very well yet.
9:50
2. Kunt u iets langzamer praten, alstublieft?
2. Can you speak a bit slower, please?
9:54
3. Mag ik u iets vragen?
3. May I ask you something?
9:57
4. Ik wil graag 5. Hoeveel kost het?
4. I’d like 5. How much does it cost?
10:01
6. Mag ik pinnen?
6. Can I pay by card?
10:05
7. Waar is...? of weet u waar...?
7. Where is...? or do you know where...?
10:08
8. Ik ben op zoek naar... 9. Het spijt me, ik begrijp het niet.
8. I’m looking for... 9. I'm sorry, I don’t understand.
10:14
10. Ik heb een afspraak om half 3 's middags.
10. I have an appointment at 2:30 PM.
10:19
Zo in je broekzak.
Just in your pocket.
10:21
Zullen we ze nog één keer horen in een mini-dialoogje in de supermarkt?
Shall we hear them one more time in a mini-dialogue in the supermarket?
10:26
Jij kassa-medewerker, ik klant.
You cashier, I customer.
10:29
Gewoon vlot achter elkaar.
Just smoothly one after another.
10:31
Goedemiddag.
Good afternoon.
10:34
Goedemiddag. Ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
Good afternoon. I don’t speak Dutch very well yet.
10:38
Mag ik u iets vragen?
May I ask you something?
10:40
Zeker, zegt u het maar.
Sure, go ahead.
10:43
Ik ben op zoek naar rijst.
I’m looking for rice.
10:46
Weet u waar dat is?
Do you know where that is?
10:48
Gangpad 5.
Aisle 5.
10:51
Verder nog iets?
Anything else?
10:53
Hoeveel kost het?
How much does it cost?
10:55
En, uh, mag ik pinnen?
And, uh, can I pay by card?
10:58
4 euro.
4 euros.
10:59
Ja hoor, pinnen kan.
Yes, of course, you can pay by card.
11:02
Bonnetje erbij.
Would you like a receipt?
11:05
Ja, graag.
Yes, please.
11:07
Het spijt me, ik begrijp dit woord niet: zilvervlies.
I'm sorry, I don’t understand this word: zilvervlies.
11:10
Kunt u het opschrijven?
Can you write it down?
11:14
Zeker.
Sure.
11:15
O ja, heeft u een bonuskaart?
Oh yes, do you have a loyalty card?
11:18
Nee.
No.
11:19
Ik heb een afspraak om half drie 's middags, dus ik moet door.
I have an appointment at 2:30 PM, so I need to go.
11:24
Snap ik.
I understand.
11:26
Fijne dag.
Have a nice day.
11:28
Zie je, met die zinnen kom je een heel eind.
See, with those sentences you get quite far.
11:31
Niks spannend.
Nothing exciting.
11:32
Nog geen valkuil, want die hoor ik vaak.
Not a pitfall yet, because I hear that a lot.
11:37
Mensen zeggen soms heel direct.
People sometimes speak very directly.
11:39
Ik wil brood.
I want bread.
11:41
Dat kan, maar ik wil graag brood klinkt vriendelijker.
That’s fine, but saying I’d like bread sounds friendlier.
11:45
Dat kleine graag doet veel.
That little "please" goes a long way.
11:47
En als je een fout maakt, lach even en zeg: sorry, ik bedoel, zoals met die naakte appels.
And if you make a mistake, just smile and say: sorry, I mean, like with those naked apples.
11:56
Daarna weet iedereen wat je wil, klaar.
After that, everyone knows what you want, done.
12:00
Telefoonmomentje, want dat is eng in het begin.
Phone moment, because that’s scary at first.
12:03
Begin zo: goedemiddag, met Ahmed.
Start like this: good afternoon, this is Ahmed.
12:07
Ik spreek nog niet zo goed Nederlands.
I don’t speak Dutch very well yet.
12:09
Als iemand je om een nummer vraagt, zeg je rustig de cijfers.
If someone asks you for a number, calmly say the digits.
12:20
Mijn nummer is 0600-123456.
My number is 0600-123456.
12:27
Gewoon in stukjes, dan gaat het lekker.
Just in small pieces, then it goes smoothly.
12:31
En noodgeval?
And in case of emergency?
12:33
Bel 112.
Call 112.
12:35
Zeg kort wie je bent en waar je bent.
Briefly say who you are and where you are.
12:37
Hou het simpel.
Keep it simple.
12:40
Ik ben op straat X, er is een ongeluk.
I’m on street X, there’s an accident.
12:43
Duidelijkheid helpt.
Clarity helps.
12:46
Nog even over beleefdheid.
Just a bit more about politeness.
12:48
Een vriendelijke toon is net zo belangrijk als de woorden.
A friendly tone is just as important as the words.
12:52
Een kleine glimlach, een alstublieft en dank u wel, en je bent al halverwege.
A small smile, a please, and thank you, and you’re already halfway there.
12:58
Oké, luistervraag voor jou die meeluistert.
Okay, listening question for you who’s eavesdropping.
13:01
In welke situatie gebruik jij vaker u dan je?
In what situation do you use "u" more than "je"?
13:04
Schrijf één voorbeeld in je hoofd en probeer die zin straks hardop te zeggen.
Think of one example in your head and try to say that sentence out loud later.
13:11
Welke van de tien zinnen past erbij?
Which of the ten sentences fits?
13:14
En laat ons weten: wat is jouw favoriete handige zin in het Nederlands?
And let us know: what’s your favorite handy phrase in Dutch?
13:19
Of heb jij ook zo'n grappig winkelmoment gehad, net als met die naakte appels?
Or have you also had a funny shopping moment, just like with those naked apples?
13:25
Ik ben benieuwd hoor.
I’m curious to hear.
13:26
En zoals we al zeiden: de complete interactieve les met transcript, woordkaarten en oefeningen staat gratis op Vocabli.
And as we said: the complete interactive lesson with transcript, flashcards, and exercises is free on Vocabli.
13:49
De link staat in de beschrijving.
The link is in the description.
13:52
Tot de volgende keer en succes met oefenen!
Until next time and good luck with practicing!

FAQ

What everyday situations are covered?

The episode focuses on interactions at cafés, shops/stores and the doctor’s office.

Which practical phrases are taught?

Key phrases include saying you don’t speak well, asking someone to speak slower, requesting information, asking prices, and paying by card.

How do I ask someone to speak slower?

Use the phrase shown in the episode: "Kunt u iets langzamer praten, alstublieft?" to request slower speech.

How do I ask to pay by card?

Ask "Mag ik pinnen?" to check whether you can pay with a card.

Who presents the dialogues and style?

Anita and Henk present short, slow, clear dialogues with real-life examples and polite forms for everyday use.

More Dutch lessons