vocabli
Lessons
German100 Essential Travel Words You Should Know in Germany
Free lesson
German · A2
13:56

100 Essential Travel Words You Should Know in Germany

100 travel words for Germany: greetings, cafés, numbers, train stations, hotels, supermarkets, payments, Pfand (bottle deposit) and basic emergency terms.

Published ·Updated

Covers 100 everyday travel words for Germany across cafés, train stations, hotels, supermarkets, payments (Pfand) plus numbers, greetings and emergency terms to use on the trip.

Transcript
Read along, German & English, side by side
0:00
Hast du auch Angst, im Café nur stumm zu nicken?
Are you also afraid of just nodding silently in the café?
0:03
Viele Besucher können Hallo sagen, aber stolpern bei kleinen Wörtern wie Beleg, Gleis oder Pfand.
Many visitors can say hello but stumble over small words like receipt, platform, or deposit.
0:10
Heute bekommst du die 100 wichtigsten Wörter für Reisen, Essen, Zahlen und Notfälle.
Today, you'll get the 100 most important words for traveling, food, numbers, and emergencies.
0:16
Und zwar für echtes Unterwegssein in Deutschland auf A2-Niveau.
Specifically for real traveling in Germany at A2 level.
0:21
Genau in 10 Minuten weißt du, wie du bestellst, bezahlst, nach dem Weg fragst und einen Notruf machst.
In just 10 minutes, you'll know how to order, pay, ask for directions, and make an emergency call.
0:30
Also alles, was du im Café, im Bahnhof, im Hotel und im Supermarkt brauchst.
So everything you need in the café, at the train station, in the hotel, and in the supermarket.
0:38
Und wir erklären die Wörter gleich im Gespräch, ganz entspannt.
And we’ll explain the words right in the conversation, super relaxed.
0:44
Hey, ich bin Tim, schön, dass du da bist.
Hey, I'm Tim, great to have you here.
0:47
Und wenn du üben willst, die ganze Lektion ist auf Vokabli.
And if you want to practice, the whole lesson is on Vokabli.
0:52
Also, legen wir los mit den Basics, denn die brauchst du überall.
So, let's get started with the basics because you need them everywhere.
0:56
Erstmal Begrüßungen, ja?
First, greetings, okay?
1:00
Hallo, guten Morgen, guten Tag und guten Abend.
Hello, good morning, good day, and good evening.
1:05
Und dann bitte, danke, gern geschehen.
And then please, thank you, you're welcome.
1:08
Das sind kleine Wörter, aber sie machen dich sofort freundlich.
Those are small words, but they make you sound friendly right away.
1:13
Für den Abschied sagst du Tschüss oder auf Wiedersehen, je nachdem, wie formell es ist.
For goodbye, you say bye or goodbye, depending on how formal it is.
1:19
Wichtig ist auch Entschuldigung.
Important is also excuse me.
1:22
Das heißt Sorry oder Excuse me.
That means sorry or excuse me.
1:25
Du nutzt es, wenn du jemanden ansprichst oder wenn du dich bewegst und durch willst.
You use it when you address someone or when you need to move through.
1:30
Also Entschuldigung.
So excuse me.
1:31
Darf ich mal durch?
May I get through?
1:33
Und wenn du dich wirklich entschuldigen willst, sagst du, es tut mir leid.
And if you really want to apologize, you say I'm sorry.
1:37
Das ist persönlicher.
That's more personal.
1:38
Wenn du unsicher bist, sag ruhig, ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
If you're unsure, feel free to say I speak a little German.
1:45
Dann wissen die Leute Bescheid.
Then people will know.
1:48
Und zwei super Sätze sind, können Sie bitte langsam sprechen?
And two super sentences are, could you please speak slowly?
1:53
Und können Sie das nochmal sagen?
And can you say that again?
1:56
Damit kommst du schon weit.
That’ll get you pretty far.
1:57
Guten Morgen.
Good morning.
2:27
Ja, wir haben das: Möchten Sie den Kaffee mit Milch oder schwarz?
Yes, we have that: Would you like your coffee with milk or black?
2:32
Und zahlen Sie bar oder mit Karte?
And are you paying cash or by card?
2:35
Mit Karte, bitte.
By card, please.
2:38
Kann ich auch eine Quittung bekommen?
Can I also get a receipt?
2:41
Und haben Sie vielleicht eine Tüte?
And do you have a bag by any chance?
2:44
Da war schon richtig viel drin.
There was already a lot in there.
2:46
Ich hätte gern, ich nehme, zum Mitnehmen, mit Karte, Quittung und Tüte.
I’d like, I’ll take, to go, by card, receipt, and bag.
2:52
Vermeide "ich will", das klingt oft zu direkt.
Avoid "I want," it often sounds too direct.
2:55
Höflicher ist "ich hätte gern" oder "ich nehme".
Politer is "I’d like" or "I’ll take."
2:57
Und wenn du vor Ort trinkst, sagst du "zum Hieressen" oder "für hier".
And if you're drinking on-site, you say "for here" or "to stay."
3:02
Oh ja, und pass auf bei Verben.
Oh yes, and watch out for verbs.
3:05
Eine Freundin hat mal gesagt, "ich mache eine Pizza" im Imbiss.
A friend once said, "I’m making a pizza" at the snack bar.
3:12
Der Verkäufer hat gelacht.
The seller laughed.
3:15
Besser ist, "ich möchte eine Pizza essen" oder "ich nehme eine Pizza".
Better is "I’d like to eat a pizza" or "I’ll take a pizza."
3:19
Klarer geht's nicht.
It doesn't get clearer than that.
3:21
Beim Bezahlen sind Zahlen wichtig.
When paying, numbers are important.
3:42
Unterwegs brauchst du Wörter für den Bahnhof.
On the go, you need words for the train station.
4:03
Und für den Weg sind links, rechts und geradeaus super wichtig.
And for directions, left, right, and straight ahead are super important.
4:24
Du hörst auch "um die Ecke", "in der Nähe", "gegenüber" und "zu Fuß".
You’ll also hear "around the corner," "nearby," "opposite," and "on foot."
4:32
Ein Beispiel: "Gehen Sie hier rechts, dann geradeaus bis zur Ampel und das Museum ist links, gleich neben der Post."
An example: "Go right here, then straight until the traffic light, and the museum is on the left, right next to the post office."
4:42
Kurze Weg-Rollenspielrunde?
Shall we do a quick role-play for directions?
4:43
Ich frage, du erklärst.
I’ll ask, you explain.
4:47
Entschuldigung, wo ist bitte die Touristeninformation?
Excuse me, where's the tourist information, please?
4:51
Klar.
Sure.
4:52
Gehen Sie einfach geradeaus, dann links am Rathaus vorbei.
Just go straight ahead, then left past the town hall.
4:58
Nach 100 Metern ist sie rechts, gegenüber vom Markt.
After 100 meters, it's on the right, across from the market.
5:03
Sie sehen ein blaues I-Schild.
You'll see a blue I-sign.
5:04
Sehr gut.
Very good.
5:34
Im Zimmer fehlt ein Handtuch.
There's no towel in the room.
5:36
Können Sie bitte helfen?
Can you please help?
5:39
Oder die Dusche funktioniert nicht.
Or the shower's not working.
5:43
Mit "Ich brauche Hilfe" kommst du auch weiter.
Saying "I need help" will also get you further.
5:46
Und wenn du früher einchecken willst, sagst du, "ist ein früher Checken möglich?"
And if you want to check in early, you say, "Is early check-in possible?"
5:52
Im Supermarkt sind die Wörter Kasse, Kassenbon, Angebot, Geöffnet, Geschlossen, Zutaten, Gemüse, Obst, Fleisch, Vegan, Vegetarisch und natürlich Tüte wichtig.
In the supermarket, the words checkout, receipt, offer, open, closed, ingredients, vegetables, fruits, meat, vegan, vegetarian, and of course bag are important.
6:06
Du hörst auch Pfand, das ist das Geld, das du für die Flasche zurückbekommst.
You also hear deposit, that's the money you get back for the bottle.
6:12
An der Kasse fragt man manchmal, "sammeln Sie Punkte?"
At the checkout, you sometimes get asked, "Do you collect points?"
6:16
Da reicht ein "Nein, danke."
You can just say "No, thanks."
6:18
Genau, Pfand ist praktisch.
Exactly, deposit is practical.
6:21
Du gibst die leere Flasche am Automaten ab und bekommst einen Bon, also einen kleinen Zettel.
You return the empty bottle at the machine and get a voucher, so a little slip.
6:29
Den gibst du an der Kasse ab und der Betrag wird abgezogen.
You give that at the checkout and the amount will be deducted.
6:33
Einfach und gut zu wissen.
Simple and good to know.
6:37
Noch ein Tipp, den viele lieben: Nimm ein kleines Notizbuch mit.
Here’s another tip that many love: Take a small notebook with you.
6:43
Schreib neue Wörter sofort auf und vielleicht ein Beispiel dazu.
Write down new words right away and maybe an example.
6:47
Das gibt dir Sicherheit und du kannst später nachschauen.
It gives you confidence and you can check back later.
6:51
Ja, und frag ruhig nach der richtigen Aussprache.
Yes, and feel free to ask about the correct pronunciation.
6:56
Du kannst sagen, "wie spricht man das?"
You can say, "How do you pronounce this?"
6:59
Oder "können Sie das buchstabieren?"
Or "Can you spell that, please?"
7:02
So lernst du schnell und freundlich.
That way you'll learn quickly and pleasantly.
7:07
Kurzer Test, nur mal schauen, ob's sitzt.
Quick test, let’s see if it sticks.
7:10
Was ist der Unterschied zwischen Rechnung und Quittung?
What’s the difference between a bill and a receipt?
7:14
Die Rechnung ist die Bitte zu zahlen, also "die Rechnung, bitte."
The bill is the request to pay, so "the bill, please."
7:18
Die Quittung ist der Beleg nach dem Zahlen, also der Nachweis.
The receipt is the proof after paying, so the evidence.
7:23
Genau.
Exactly.
7:25
Und wenn du im Café zahlen willst, sagst du einfach, "Entschuldigung, die Rechnung, bitte."
And when you want to pay in the café, you just say, "Excuse me, the bill, please."
7:32
Wenn du sie schon hast und bezahlt hast, kannst du danach fragen, "kann ich eine Quittung bekommen?"
If you already have it and have paid, you can then ask, "Can I get a receipt?"
7:38
Kommen wir zu Notfällen, ja?
Let's move on to emergencies, okay?
7:42
Die Notrufnummer ist 112.
The emergency number is 112.
7:45
Wichtige Wörter sind die Polizei, der Notarzt, die Feuerwehr, die Verletzung, die Hilfe und die Adresse.
Important words are the police, the paramedic, the fire department, the injury, the help, and the address.
7:53
Du kannst sagen, "ich brauche Hilfe, es gibt einen Unfall."
You can say, "I need help, there's an accident."
7:57
Die Adresse ist Musterstraße 12 in Berlin.
The address is Musterstraße 12 in Berlin.
8:01
Und in der Apotheke sagst du, "ich habe Kopfschmerzen" oder "Halsschmerzen" oder "Fieber."
And in the pharmacy, you say, "I have a headache" or "sore throat" or "fever."
8:07
Noch besser: "Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen?"
Even better: "Do you have anything for headaches?"
8:12
Dann bekommst du Tabletten.
Then you'll get tablets.
8:15
Wenn du etwas nicht verträgst, sagst du, "ich bin allergisch gegen Penicillin" oder "ohne Zucker, bitte."
If you're allergic to something, you say, "I'm allergic to penicillin" or "without sugar, please."
8:24
Beim Arzt hörst du auch das Rezept.
At the doctor, you'll also hear prescription.
8:26
Das ist der Zettel für Medikamente.
That’s the slip for medication.
8:29
Und nützlich sind Pflaster, Salbe, Tropfen, Erkältung.
And useful are plasters, ointment, drops, cold.
8:33
Wenn du einen Termin willst, sag: "Ich brauche einen Termin. Geht morgen Vormittag?"
If you want an appointment, say: "I need an appointment. Is tomorrow morning possible?"
8:40
Oder "haben Sie heute noch etwas frei?"
Or "Do you have anything free today?"
8:43
Im Restaurant helfen Wörter wie die Speisekarte, bestellen, die Vorspeise, das Hauptgericht, die Beilage, vegetarisch, vegan und ohne.
In the restaurant, helpful words are menu, order, appetizer, main course, side dish, vegetarian, vegan, and without.
8:54
Du sagst zum Beispiel, "ich hätte gern die Suppe als Vorspeise und die Pasta als Hauptgericht, ohne Käse, bitte."
You might say, "I’d like the soup as an appetizer and the pasta as the main course, without cheese, please."
9:05
Für Getränke: stilles Wasser, Sprudel oder Leitungswasser.
For drinks: still water, sparkling water, or tap water.
9:10
Und wenn du zahlen willst, rufst du freundlich, "Entschuldigung, die Rechnung, bitte."
And if you want to pay, you kindly say, "Excuse me, the bill, please."
9:16
Man fragt manchmal, "zusammen oder getrennt?"
Sometimes you ask, "together or separately?"
9:20
Zusammen heißt alles auf eine Rechnung.
Together means everything on one bill.
9:23
Getrennt heißt, jede Person zahlt für sich.
Separately means each person pays for themselves.
9:26
Dann hörst du auch "bar" oder "mit Karte", ganz wie im Café.
Then you also hear "cash" or "with card," just like in a café.
9:30
Mini-Rollenspiel zum Bezahlen?
Mini role-play for paying?
9:33
Du bist Kellner, ich Gast.
You're the waiter, I'm the guest.
9:37
Ich sage, "Entschuldigung, die Rechnung, bitte."
I say, "Excuse me, the bill, please."
9:41
Du sagst dann, "kommt sofort, möchten Sie bar oder mit Karte zahlen?"
You then say, "coming right up, would you like to pay cash or with card?"
9:48
Genau, und ich pack noch eine Variante dazu.
Exactly, and I'll add another option.
9:51
Möchten Sie Trinkgeld geben?
Would you like to give a tip?
9:53
Und du antwortest dann locker.
And you casually respond.
9:55
Ja, machen Sie 10 Euro, stimmt so.
Yes, make it 10 euros, that's fine.
9:58
Fertig.
Done.
10:00
Das Wetter ist auch oft Thema.
The weather is often a topic too.
10:03
Wörter wie warm, kalt, Regen, Schnee, Sonne, Wolken, Wind, Schirm sind nützlich.
Words like warm, cold, rain, snow, sun, clouds, wind, umbrella are useful.
10:11
Du hörst auch, "es ist schwül" oder "es ist frisch."
You also hear, "it's humid" or "it's brisk."
10:16
Für Kleidung sagst du Jacke, Pullover, Mütze, Schal, Handschuhe, je nach Wetter.
For clothing, you say jacket, sweater, hat, scarf, gloves, depending on the weather.
10:24
Zeit- und Öffnungszeiten brauchst du überall.
You need time and opening hours everywhere.
10:26
Heute, morgen, übermorgen, vormittags, nachmittags, abends, nachts.
Today, tomorrow, the day after tomorrow, in the morning, in the afternoon, in the evening, at night.
10:34
Du liest oft, "geöffnet von 9 bis 18 Uhr" oder "geschlossen am Sonntag."
You often read, "open from 9 AM to 6 PM" or "closed on Sunday."
10:40
Du fragst, "wann öffnet das Museum" und "wann schließt es?"
You ask, "when does the museum open" and "when does it close?"
10:44
Wenn du Strom brauchst, frag nach der Steckdose oder nach einem Adapter.
If you need electricity, ask for the socket or an adapter.
10:50
Fürs Handy sagst du Ladegerät.
For your phone, you say charger.
10:54
Und im Café kannst du fragen, "haben Sie das WLAN-Passwort?"
And in the café, you can ask, "do you have the Wi-Fi password?"
10:58
Oder "gibt es eine Steckdose in der Nähe?"
Or "is there a socket nearby?"
11:03
Für Smalltalk sind Sätze wie "das ist schön", "das gefällt mir", "das ist lecker" und "kein Problem" hilfreich.
For small talk, phrases like "that's nice," "I like that," "that's tasty," and "no problem" are helpful.
11:11
Wenn dir etwas nicht klar ist, sag, "ich verstehe nicht ganz, können Sie es anders erklären?"
If something isn't clear to you, say, "I don't quite understand, can you explain it differently?"
11:17
Das ist ehrlich und höflich.
That's honest and polite.
11:19
Ein paar Höflichkeitsformen klingen deutsch und freundlich.
A few polite phrases sound German and friendly.
11:25
Zum Beispiel "guten Appetit" vor dem Essen.
For example, "enjoy your meal" before eating.
11:28
Beim Anstoßen sagst du "Prost."
When toasting, you say "cheers."
11:32
Und wenn jemand niest, sagst du "Gesundheit."
And when someone sneezes, you say "bless you."
11:36
Kleine Wörter, große Wirkung.
Small words, big impact.
11:38
In der Bahn oder im Bus ist eine Frage Gold wert.
On the train or bus, a question is worth gold.
11:43
Entschuldigung, ist hier frei?
Excuse me, is this seat free?
11:45
Dann kannst du dich setzen.
Then you can sit down.
11:48
Wenn du Platz machen willst, sagst du, "bitte setzen Sie sich" oder "ich rücke ein Stück."
If you want to make space, you say, "please sit down" or "I'll scoot over a bit."
11:54
Geld suchen?
Looking for money?
11:56
Sag einfach, "wo ist der Geldautomat?"
Just say, "where's the ATM?"
12:00
Und wenn die Karte spinnt, frag, "kann ich bar zahlen?"
And if the card is acting up, ask, "can I pay in cash?"
12:05
Deine Geheimzahl gibst du am Terminal ein.
You enter your PIN at the terminal.
12:08
Und dann hörst du oft, "zahlen bestätigt, danke."
And then you often hear, "payment confirmed, thank you."
12:13
Beim Shoppen helfen dir Größe, passt, zu groß, zu klein, umtauschen, Kassenbon, Rabatt, Angebot.
When shopping, words like size, fits, too big, too small, exchange, receipt, discount, offer help you.
12:22
Du sagst, "haben Sie das in Größe M" oder "kann ich das umtauschen?"
You say, "do you have this in size M?" or "can I exchange this?"
12:26
Wenn etwas billiger ist, siehst du oft, "im Angebot."
If something is cheaper, you often see, "on sale."
12:31
Wenn du natürlich klingen willst, nutz kleine Füllwörter, aber dosiert.
If you want to sound natural, use small fillers, but in moderation.
12:36
Also, naja, genau, eigentlich, halt, mal.
So, well, exactly, actually, kind of, like.
12:43
Zum Beispiel, "könnten Sie mir mal helfen?"
For example, "could you help me out?"
12:47
Oder, "ich hätte halt gern ein stilles Wasser."
Or, "I'd like still water, please."
12:50
Ich gebe dir noch einen Minisatz, der so viel rettet.
I'll give you a mini-sentence that saves so much.
13:10
Okay, eine Frage an dich, der du gerade zuhörst.
Okay, a question for you, the one listening right now.
13:24
Welches Wort hat dir in Deutschland am meisten geholfen und welches war richtig verwirrend?
Which word helped you the most in Germany and which one was really confusing?
13:29
Schreib's uns gern, mit Beispiel, also wo du das erlebt hast.
Feel free to write it to us, with an example, like where you experienced that.
13:33
So lernen alle mit.
This way everyone learns together.
13:36
Und wie gesagt, die komplette interaktive Lektion mit Transkript, Wortkarten und Übungen ist gratis auf Vokabli.
And as I said, the complete interactive lesson with transcript, flashcards, and exercises is free on Vokabli.
13:45
Link in der Beschreibung.
Link in the description.
13:48
Dann viel Spaß in Deutschland.
Have fun in Germany.
13:50
Bleib neugierig und freundlich.
Stay curious and friendly.
13:53
Mach's gut.
Take care.
13:54
Bis zum nächsten Mal.
Until next time.
13:55
Bis zum nächsten Mal.
Until next time.

FAQ

What topics do the 100 words cover?

Everyday travel topics: greetings, cafés, numbers, train stations (Gleis), hotels, supermarkets, payments and basic emergency terms.

What does Pfand mean?

Pfand is the refundable bottle deposit charged on drink containers; return bottles to get the deposit back.

How do I ask for a receipt or bill?

Common terms are Beleg, Quittung and Kassenbon; you can ask 'Die Rechnung, bitte' for the bill.

Which words are useful at the train station?

Key words: Gleis (platform), Abfahrt (departure), Ankunft (arrival), Fahrkarte (ticket) and Bahnhof (station).

Are numbers and payment phrases included?

Yes—numbers, payment phrases like 'Mit Karte, bitte', and words for cash, card and receipts are all covered.

More German lessons